ECONÓMICO INCLUSIVO - перевод на Русском

всеохватный экономический
económico inclusivo
всеохватного экономического
económico inclusivo
инклюзивного экономического
económico inclusivo
económico incluyente
всеохватывающего экономического
económico inclusivo
всеобъемлющего экономического
económico inclusivo
económico general
económico completo
económico incluyente
económica integral
всестороннему экономическому
всеохватному экономическому
económico inclusivo
инклюзивному экономическому
económico inclusivo
económico incluyente
всеохватное экономическое
económico inclusivo

Примеры использования Económico inclusivo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
nuestros países alcancen y mantengan niveles superiores y elevados de crecimiento económico inclusivo y desarrollo sostenible,
эти меры позволят нашим странам добиться стабильно высоких показателей всеохватного экономического роста и устойчивого развития,
el desarrollo sostenible y el crecimiento económico inclusivo.
устойчивого развития и инклюзивного экономического роста.
hincapié en la importancia de incluir a las organizaciones de empleadores y de trabajadores en el proceso encaminado a lograr un crecimiento económico inclusivo y equitativo sostenido,
организаций трудящихся к участию в деятельности по обеспечению сопровождающегося активным созданием рабочих мест поступательного и всеохватного экономического роста на справедливой основе
el diálogo y el desarrollo económico inclusivo.
диалога и всеохватывающего экономического развития.
el crecimiento económico inclusivo y las modalidades de producción y consumo sostenibles.
устойчивого землеустройства, всеобъемлющего экономического роста и устойчивых способов производства и потребления.
la mejora de los medios de vida, el fomento del crecimiento económico inclusivo y el fortalecimiento de las medidas de protección ambiental.
улучшения условий жизни людей, поощрения инклюзивного экономического роста и укрепления механизмов защиты окружающей среды.
que estaría impulsada por un fuerte crecimiento económico inclusivo, fundado en la formulación de políticas macroeconómicas internas eficaces
которая проводилась бы на основе высоких темпов всеохватного экономического роста, при поддержке эффективной внутренней макроэкономической политики
promoción del desarrollo social para todos, poco se ha hecho para favorecer el crecimiento económico inclusivo.
социального развития для всех, была опровергнута, для стимулирования всеохватывающего экономического роста было сделано весьма немногое.
políticas urbanas que apoyen el desarrollo económico inclusivo, la creación de empleo y medios de sustento decentes
программ, направленных на содействие всестороннему экономическому развитию, созданию возможностей достойного трудоустройства
un criterio fundamental es el efecto que una propuesta vaya a tener en el desarrollo económico inclusivo y el estado de derecho, en particular en los países en desarrollo.
предлагаемых проектов является то, какое воздействие они будут иметь на процесс всеобъемлющего экономического развития и обеспечение верховенства права, прежде всего в развивающихся странах.
desarrollo económico inclusivo;(c) paz
b обеспечение инклюзивного экономического развития; c мир
la distribución con miras a acelerar el crecimiento económico inclusivo.
распределения в интересах ускорения всеохватного экономического роста.
crecimiento económico inclusivo y desarrollo sostenible.
обеспечения всеохватывающего экономического роста и устойчивого развития.
Los resultados de las consultas han insistido hasta ahora en que la agenda para el desarrollo después de 2015 debe abordar el crecimiento económico inclusivo y la transformación estructural como los elementos clave del desarrollo sostenible.
В принятых на консультациях итоговых документах попрежнему подчеркивается, что в повестке дня в области развития на период после 2015 года вопросы всеобъемлющего экономического роста и структурных преобразований должны рассматриваться в качестве ключевых элементов устойчивого развития.
los países en desarrollo, como el crecimiento económico inclusivo, el empleo productivo
в частности вопросы обеспечения всеохватного экономического роста, производительной занятости
las políticas urbanas que apoyan el desarrollo económico inclusivo, la creación de empleo decente y la mejora de las finanzas municipales.
программ, направленных на содействие всеохватному экономическому развитию, созданию возможностей достойного трудоустройства и источников средств к существованию и улучшению финансовой деятельности на муниципальном уровне.
Intercambio de opiniones general interactivo sobre el tema“Crecimiento económico inclusivo y sostenible, cuestiones de política macroeconómica(por ejemplo, el comercio internacional,
Общий интерактивный обмен мнениями по теме<< Поступательный и всеохватный экономический рост, вопросы макроэкономической политики( включая вопросы международной торговли,
las políticas urbanas que apoyan el desarrollo económico inclusivo, la creación de empleo decente y de medios de sustento
программ, направленных на содействие всеохватному экономическому развитию, созданию возможностей достойного трудоустройства
Crecimiento económico inclusivo y sostenido, cuestiones de política macroeconómica(por ejemplo, el comercio internacional,
Поступательный и всеохватный экономический рост, вопросы макроэкономической политики( включая вопросы международной торговли,
políticas urbanas que favorecen el desarrollo económico inclusivo, la creación de trabajo y medios de vida decentes
программ, направленных на содействие всеохватному экономическому развитию, созданию возможностей достойного трудоустройства
Результатов: 98, Время: 0.1065

Económico inclusivo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский