ВСЕОХВАТНОГО - перевод на Испанском

inclusivo
всеохватного
инклюзивного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
открытого
широкого
всеобщего
представительного
инклюзивности
incluyente
инклюзивный
всеобъемлющий
всеохватный
всеохватывающий
всестороннего
широкого
открытого
всеобщего
инклюзивности
integrador
всеобъемлющий
комплексный
инклюзивного
всеохватывающего
всеохватного
интеграции
интеграционный
интегрирующий
интегратор
широким
inclusiva
всеохватного
инклюзивного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
открытого
широкого
всеобщего
представительного
инклюзивности
inclusivos
всеохватного
инклюзивного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
открытого
широкого
всеобщего
представительного
инклюзивности
inclusivas
всеохватного
инклюзивного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
открытого
широкого
всеобщего
представительного
инклюзивности

Примеры использования Всеохватного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
предсказуемой правовой основы для обеспечения всеохватного, устойчивого и равноправного развития
previsibles para crear desarrollo y crecimiento económico inclusivos, sostenibles y equitativos
которые смогли обеспечить более быстрые темпы устойчивого, всеохватного и справедливого роста и структурного преобразования национальной экономики.
promover un ritmo más acelerado de crecimiento sostenido, equitativo e incluyente y de transformación estructural de la economía nacional.
подчеркивает важное значение всеохватного и транспарентного процесса;
destaca la importancia de que el proceso sea integrador y transparente;
межправительственных организаций в области разработки основанных на фактических данных стратегий для поддержки структурных преобразований в интересах всеохватного и устойчивого развития в Северной Африке.
las comunidades económicas regionales y las organizaciones intergubernamentales para formular políticas de base empírica que apoyen la transformación estructural en pos de un desarrollo inclusivo y sostenible en África Septentrional.
В Азиатско-Тихоокеанском регионе социальная защита рассматривается государствами- членами в качестве инструмента всеохватного развития, способствующего сокращению масштабов нищеты,
En Asia y el Pacífico, los Estados Miembros consideraban que la protección social era una herramienta de desarrollo inclusiva útil para combatir la pobreza, la desigualdad
Таким образом, поддержание этих позитивных тенденций и обеспечение всеохватного роста и развития является важнейшей задачей политики в области развития, которую африканские страны должны решить безотлагательно.
Por lo tanto, el principal reto en materia de políticas de desarrollo que deben enfrentar los países africanos como prioridad de carácter urgente es poder mantener estas tendencias positivas y lograr un crecimiento y desarrollo inclusivos.
обеспечения стабильного, всеохватного и справедливого экономического роста и устойчивого развития.
alcanzar un crecimiento sostenido, incluyente y equitativo y un desarrollo sostenible.
занимавшихся проблемами управления земельными и природными ресурсами, позволила продемонстрировать важность всеохватного подхода.
los recursos naturales ha dejado patente la importancia de adoptar un enfoque integrador.
Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций сконцентрировал усилия на предоставлении наименее развитым странам финансирования на цели всеохватного развития на местном уровне,
El Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización centró su labor en la financiación del desarrollo inclusivo y local en los países menos adelantados y basó su enfoque
человеческий потенциал для эффективного, всеохватного и устойчивого осуществления комплексного управления водными ресурсами
humana para la aplicación eficaz, inclusiva y sostenible de la ordenación integrada de los recursos hídricos
Чтобы преимущества мира не были сведены на нет, требуется создать благоприятные условия для строительства всеохватного и мирного общества, обеспечения социальной сплоченности
Para crear un entorno propicio que permita construir sociedades inclusivas y pacíficas y asegurar la cohesión social
в военных зонах и перенаправить средства на активизацию представительного и всеохватного процесса интеграции вооруженных групп с учетом уроков, извлеченных из прошлого опыта работы;
reoriente fondos para acelerar procesos de integración representativos e inclusivos de los grupos armados, teniendo en cuenta la experiencia adquirida;
которые необходимы для создания достойной работы для всех, обеспечения всеохватного и справедливого экономического роста и сокращения неравенства.
trabajo decente para todos, promover un crecimiento económico incluyente y equitativo y reducir la desigualdad.
заинтересованными сторонами в целях создания условий, способствующих налаживанию подлинного и всеохватного политического диалога в рамках более широкого процесса национального примирения.
Ivoire para crear un entorno conducente al establecimiento de un diálogo político genuino e inclusivo dentro del marco más amplio del proceso de reconciliación nacional.
Поскольку цель всеохватного сокращения масштабов нищеты включает обеспечение базового минимального уровня социальной защиты,
En vista de que el objetivo de la reducción inclusiva de la pobreza entraña la aplicación de un nivel mínimo de protección social, deberían preverse en
одну из важных составляющих стратегии более всеохватного и справедливого роста, которая обеспечивает более широкое распределение связанных с ростом благ.
un componente importante de las estrategias de crecimiento más inclusivas y equitativas, que distribuye más ampliamente los beneficios del crecimiento.
возможностей женщин являются важными межсекторальными вопросами для обеспечения всеохватного и устойчивого роста и развития.
el empoderamiento de la mujer son cuestiones intersectoriales importantes para el crecimiento y el desarrollo inclusivos y sostenibles.
человеческий потенциал для эффективного, всеохватного и устойчивого осуществления комплексного управления водными ресурсами
humana para la aplicación eficaz, inclusiva y sostenible de la gestión integrada de los recursos hídricos
женщинами в качестве одного из необходимых условий для мирного, всеохватного и справедливого общества.
requisito previo para conseguir sociedades pacíficas, inclusivas y justas.
распределения капитала более всеохватного и устойчивого характера;
la asignación de capital sean más inclusivos y sostenibles;
Результатов: 1053, Время: 0.0423

Всеохватного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский