acceso a todosacceder a todasaccesibilidad a todos
доступе ко всем
acceso a todos
Примеры использования
El acceso a todos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
por ejemplo, prestando asistencia para la apertura de oficinas regionales y facilitando el acceso a todoslos centros de detención(Canadá);
оказав содействие в открытии региональных отделений и обеспечив доступ ко всем центрам содержания под стражей( Канада).
el empleo y el acceso a todoslos recursos económicos.
занятости и доступа ко всем экономическим ресурсам.
entregado más de 10.000 documentos y facilitado el acceso a todoslos testigos.
более 10 000 документов, а также обеспечили доступ ко всем свидетелям.
Mejorará el acceso a todoslos funcionarios y ampliará la cobertura fuera de la Sede para asegurar un sistema de resolución de conflictos que abarque verdaderamente toda la Secretaría;
Расширять доступ для всех сотрудников и охват сотрудников в местах службы за пределами Центральных учреждений в целях обеспечения создания системы разрешения конфликтов, действующей действительно в масштабах всего Секретариата;
en particular el acceso a todoslos lugares del Iraq que la Comisión deseaba inspeccionar en cumplimiento de su mandato.
в частности вопросу о доступе на все объекты в Ираке, которые Комиссия хотела проинспектировать в порядке осуществления своего мандата.
El mismo principio es aplicable al acceso a todoslos lugares y las instalaciones destinados al uso por el público en general,
Эти же принципы применяются и к праву на доступ к любому месту или любому виду обслуживания, предназначенному для общественного пользования, как, например, транспорт, гостиницы,
el programa de emergencia se concentró en recuperar el acceso a todoslos lugares adonde había llegado antes,
помощи заключалась в том, чтобы вновь получить доступ во все ранее недоступные населенные пункты,
promover medidas especiales que garanticen a las personas de ascendencia africana el acceso a todoslos niveles de educación,
поощрять адресные инициативы с целью обеспечить, чтобы лица африканского происхождения имели доступ ко всем ступеням образования,
Adoptar las medidas necesarias para facilitar el acceso a todoslos archivos, civiles
Принять необходимые меры по обеспечению доступа ко всем архивам, гражданским
El Comité invita al Estado Parte a que adopte las medidas procedentes para garantizar que el acceso a todoslos lugares y servicios destinados al uso público no se deniegue a nadie por motivos de raza,
Комитет предлагает государству- участнику принять надлежащие меры по недопущению того, чтобы кому-либо отказывалось в доступе ко всем местам и услугам, предназначенным для общественного пользования, по признакам расы, цвета кожи,
El calendario y la coordinación de la capacitación de usuarios finales en aulas y el acceso a todoslos materiales de capacitación en línea se realizará mediante el sistema de gestión del aprendizaje Inspira.
Расписание и координация формальной подготовки конечных пользователей и обеспечение доступа ко всем онлайновым учебным материалам будут осуществляться в рамках системы управления подготовкой кадров программы" Inspira".
le negó el acceso a todoslos sectores en que estaban desplegadas unidades de la OTAN.
запретил ей доступ во все районы, где расположены подразделения НАТО.
así como facilitar el acceso a todoslos emplazamientos;
также обеспечить доступ по всем объектам.
en particular su contenido y gestión, y el acceso a todoslos usuarios actuales
улучшить управление такими потоками, а также доступ для всех существующих и потенциальных пользователей,
el Estado tiene la obligación de adoptar medidas razonables para garantizar el acceso a todos;
государство обязано принять разумные меры по обеспечению такого доступа для всех;
facilitar el acceso a todoslos canales de influencia pública,
облегчать доступ ко всем каналам влияния на общественное мнение,
sin restricciones a Cachemira incluido el acceso a todoslos detenidos y dirigentes políticos de Cachemira,
в том числе обеспечить доступ ко всем кашмирцам, находящимся в заключении,
permitir el acceso a todoslos lugares de culto
обеспечение им доступа ко всем местам отправления культа
hasta el final del proceso judicial, así como el acceso a todoslos documentos oficiales del procedimiento(Bélgica);
до окончания судебного процесса, а также доступ ко всем официальным документам процедуры( Бельгия);
la conquista de la igualdad y equidad en el acceso a todoslos tratamientos.(Fuente: Defensoría de los Habitantes.
достижения равенства и равноправия в доступе ко всем видам лечения( источник:
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文