EL CONTESTADOR - перевод на Русском

автоответчик
contestador
buzón de voz
mensajes
máquina
correo de voz
голосовая почта
buzón de voz
correo de voz
contestador
автоответчике
contestador
buzón de voz
mensajes
máquina
correo de voz
голосовую почту
buzón de voz
correo de voz
contestador

Примеры использования El contestador на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He activado el contestador.
Включаю автоответчик.
Será mejor revisar el contestador.
Надо бы проверить автоответчик.
Este es el contestador.
Это автоответчик.
No pusiste el contestador.
Ты не включила автоответчик?
Me enviaron directo al contestador.
Меня переключили на автоответчик.
Siempre atendía el contestador.
Всегда отвечал автоответчик.
Al llegar a casa, pensé que habría una disculpa en el contestador.
Дома я бросилась к автоответчику, в надежде услышать извинения.
La cinta del contestador ha desaparecido.
Кассеты в автоответчики не оказалось.
¿Ambos han tenido problemas específicos además del asunto del contestador?
Были ли у вас другие проблемы, кроме случая с автоответчиком?
Y que una vez tuvo sexo con el contestador de Russell Brand.
И что однажды он занимался сексом с автоответчиком Расселла Бранда.
Los periódicos incluso transcribieron parte de los mensajes en el contestador.
В газете даже были напечатаны отрывки сообщений на автоответчиках.
Era el contestador.
Попал на автоответчик.
Este es el contestador de Rayna Hecht.
Вы попали на голосовую почту Райны Хект.
Me sigue dando el contestador.
У нее автоответчик.
¿No puedes dejar el contestador?
Они не могут оставить голосовое сообщение?
No estoy en casa así que habla al contestador.
Меня нет дома, поэтому поговорите с машиной.
Tras sólo una cita,¿improvisas con el contestador?
После одного свидания ты пытаешься импровизировать на автоответчике?
Intenté llamarte pero me salía el contestador.
Пытался дозвониться, но у тебя автоответчик.
Lo siento, a veces me olvido que hablo con el contestador.
Извини. Иногда я забываю, что разговариваю с машиной.
Jemaine,¿has escuchado el contestador?
Джемейн, ты не слушал сообщение на автоответчике?
Результатов: 65, Время: 0.0504

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский