EL DERECHO A LA IGUALDAD - перевод на Русском

право на равное
derecho a la igualdad
derecho a igual
право на равноправие
derecho a la igualdad
право на равноправное
derecho a la igualdad
права на равное
derecho a la igualdad
del derecho a igual
право на равные
derecho a la igualdad
derecho a iguales
правом на равенство
derecho a la igualdad
право на равную
derecho a igual
derecho a la igualdad
праве на равенство
derecho a la igualdad

Примеры использования El derecho a la igualdad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
encontrar un equilibrio entre el derecho a la igualdad de trato y la obligación de adoptar medidas especiales.
найти баланс между правом на равное обращение и необходимостью принимать специальные меры.
La Ley contra la Discriminación reconoce a todas las personas, en todas las relaciones jurídicas, el derecho a la igualdad de trato y a no ser discriminadas.
В соответствии с Законом о борьбе с дискриминацией в своих правоотношениях любое лицо пользуется правом на равное обращение и отсутствие дискриминации.
Además, la aplicación de la pena de muerte a menudo vulneraba el derecho a la igualdad y a la no discriminación.
Кроме того, смертная казнь часто противоречит праву на равенство и недискриминацию.
perfeccionar y garantizar el derecho a la igualdad de remuneración.
расширении и гарантировании права на равную оплату.
cultural del país y el derecho a la igualdad de oportunidades también están garantizados.
экономической, социальной и культурной жизни страны и права на равные возможности.
una discriminación que lesiona el derecho a la igualdad previsto en el artículo 21 de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela.
дискриминационное и нарушающее право равенства, предусмотренное статьей 21 Конституции Боливарианской Республики Венесуэла.
Asimismo es de destacar que el derecho a la igualdad de acceso no garantiza derechos sustantivos en materia de protección del medio ambiente.
Следует также отметить, что право равного доступа не гарантирует материальных прав в отношении охраны окружающей среды.
En la Constitución se estipula que el derecho a la igualdad debe interpretarse con el debido respeto al patrimonio multicultural de los canadienses.
В конституции указано, что равноправие должно истолковываться с соответствующим уважением к многокультурному наследию канадцев.
El derecho a la igualdad de remuneración por un trabajo igual está consagrado en el Código de Trabajo.
Право на одинаковую оплату за одинаковую работу закреплено в Трудовом кодексе.
El derecho a la igualdad de trato ante los tribunales y a una protección efectiva ante los tribunales nacionales competentes ya se señaló en relación con el artículo 5.
О праве на равенство перед судом и эффективной защите через компетентные национальные суды отмечалось в настоящем докладе в связи со статьей 5.
La ley también garantiza el derecho a la igualdad en materia de acceso al trabajo,
Равенство прав гарантируется также Законом о трудоустройстве, заработной плате
contiene diversas disposiciones que pretenden simplificar el procedimiento judicial cuando se reclama el derecho a la igualdad en la vida profesional.
направленных на упрощение порядка судебного рассмотрения исковых требований о соблюдении равенства в трудовой деятельности.
La Comisión declaró claramente que la discriminación por motivos de género infringe el derecho a la igualdad de trato.
Комиссия однозначно заявила, что дискриминация по признаку пола является нарушением права человека на равное обращение.
incluidos el derecho a la igualdad y a la no discriminación.
свобод других лиц, включая право на равенство и недискриминацию.
la Ley sobre los niños de 1992 garantizan también el derecho a la igualdad.
Закон о детях 1992 года также гарантируют равноправие.
reconoce expresamente el derecho a la igualdad.
признается равенство прав.
Asimismo, el Tribunal Supremo examina ahora con más rigor el reconocimiento del derecho a la igualdad de protección en el caso de los niños extranjeros.
Аналогичным образом Верховный суд с повышенным вниманием рассматривает дела, в которых затрагивается право детей- иностранцев на равную защиту закона.
En lo que respecta al párrafo 8, el derecho a la igualdad ante los tribunales y las cortes de justicia es un concepto fundamental que debería leerse junto con la segunda oración del párrafo 1 del artículo 14.
Что касается пункта 8, то право на равенство перед судами и трибуналами является основополагающим понятием, которое должно читаться вместе со вторым предложением пункта 1 статьи 14.
El derecho a la igualdad ante los tribunales y cortes de justicia
Право на равенство перед судами и трибуналами
dice que la Ley contra la discriminación reconoce el derecho a la igualdad de trato y prohíbe la discriminación en el acceso a bienes
Закон о борьбе с дискриминацией признает право на равное обращение и запрещает дискриминацию в плане доступа к товарам
Результатов: 563, Время: 0.0861

El derecho a la igualdad на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский