EL DESARROLLO SOSTENIBLE COMO - перевод на Русском

устойчивое развитие как
el desarrollo sostenible como
устойчивое развитие в качестве
el desarrollo sostenible como
устойчивому развитию как
desarrollo sostenible como
устойчивого развития в качестве
de desarrollo sostenible como
устойчивом развитии как
el desarrollo sostenible como

Примеры использования El desarrollo sostenible como на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el futuro se incluirán en el sitio en la Web de los pequeños Estados insulares en desarrollo y en el de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible como uno de los apartados de su Boletín informativo.
В будущем материалы об успехах будут по-прежнему представляться в сети малых островных развивающихся государств, а также на веб- сайте Отдела по устойчивому развитию в качестве одного из вопросов, включаемых в доклады.
Y cumplir nuestras promesas mundiales para acabar con la pobreza de hoy es tan esencial para el desarrollo sostenible como asegurar que las necesidades de la biosfera
А выполнение наших обязательств по искоренению нищеты сегодня во всех отношениях столь же важно для устойчивого развития, как должный учет потребностей биосферы
La Comisión definió el desarrollo sostenible como el desarrollo que satisfacía las necesidades del presente sin comprometer la capacidad de las generaciones futuras para satisfacer sus propias necesidades(Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente
Комиссия определила устойчивое развитие как развитие, которое<< удовлетворяет настоящие потребности, не подвергая риску способность будущих поколений удовлетворять свои потребности>>( Международная
Decidió adoptar el desarrollo sostenible como el elemento fundamental del marco general para las actividades de las Naciones Unidas,
Постановила признать устойчивое развитие в качестве одного из ключевых элементов всеобъемлющих рамок для деятельности Организации Объединенных Наций,
El desarrollo sostenible como medio de garantizar el bienestar humano, compartido de forma equitativa por todos hoy
Устойчивое развитие как одно из средств обеспечения благосостояния людей при справедливом распределении благ между всеми людьми в настоящем
el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de Johannesburgo y adoptó el desarrollo sostenible como elemento fundamental de todas las actividades de las Naciones Unidas
Йоханнесбургский план выполнения решений, постановила признать устойчивое развитие в качестве одного из ключевых элементов всей деятельности Организации Объединенных Наций
Si adoptásemos el desarrollo sostenible como objetivo, desviásemos el dividendo del desarme hacia el desarrollo y creásemos oportunidades de
Если бы мы приняли устойчивое развитие как цель, переключили полученные за счет разоружения дивиденды на цели развития
en la cual el Secretario General Ban Ki-moon señaló la importancia del desarrollo sostenible como la base de un mundo más seguro.
гн Пан Ги Мун, обратив внимание на важность устойчивого развития как базис для создания безопасного мира.
la Cumbre al decidir, en su resolución 57/253, adoptar el desarrollo sostenible como elemento fundamental del marco general de las actividades de las Naciones Unidas,
в ходе которой она в своей резолюции 57/ 253 постановила признать устойчивое развитие в качестве одного из ключевых элементов всеобъемлющих рамок для деятельности Организации Объединенных Наций,
Entendemos el desarrollo sostenible como el proceso integral
Мы понимаем устойчивое развитие как всеобъемлющий и сложный процесс,
Debe confirmarse el papel de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible como foro político de alto nivel
Необходимо подтвердить роль Комиссии по устойчивому развитию как политического форума высокого уровня,
Entre otras cosas, la Asamblea decidió adoptar el desarrollo sostenible como elemento fundamental del marco general de las actividades de las Naciones Unidas,
Ассамблея постановила, в частности, признать устойчивое развитие в качестве одного из ключевых элементов всеобъемлющих рамок для деятельности Организации Объединенных Наций,
En este sentido, instamos a la Asamblea a que siga integrando el desarrollo sostenible como elemento clave del marco general de las actividades de las Naciones Unidas
В этой связи мы призываем Ассамблею к дальнейшей интеграции устойчивого развития в качестве одного из ключевых элементов общей основы деятельности Организации Объединенных Наций
el fortalecimiento de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible como principal órgano intergubernamental que se ocupa del desarrollo sostenible..
укрепления Комиссии по устойчивому развитию как ведущего межправительственного органа, занимающегося вопросами устойчивого развития..
la Asamblea General decidió adoptar el desarrollo sostenible como elemento fundamental del marco general de las actividades de las Naciones Unidas,
Генеральная Ассамблея решила утвердить устойчивое развитие в качестве одного из ключевых элементов общих рамок для деятельности Организации Объединенных Наций,
Así pues, pedimos a la Asamblea que siga integrando el desarrollo sostenible como elemento clave del marco general de las actividades de las Naciones Unidas
В этой связи мы призываем Ассамблею к дальнейшей интеграции устойчивого развития в качестве одного из ключевых элементов общей основы деятельности Организации Объединенных Наций
con el énfasis que pone la Organización en el desarrollo sostenible como un factor coadyuvante fundamental de la prevención de conflictos.
как и ее акценте на устойчивом развитии как решающем факторе предотвращения конфликтов.
los grupos principales deben intensificar su labor para promover el papel de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible como fuerza internacional,
влиятельным группам следует приложить больше усилий для того, чтобы обеспечить признание Комиссии по устойчивому развитию( КУР) в качестве действенной международной структуры,
uno de cuyos temas principales será" El desarrollo sostenible como garantía de la democracia"
одной из основных тем которого будет" Устойчивое развитие как гарантия демократии";
presentó el desarrollo sostenible como una responsabilidad y a la vez una oportunidad para la región,
представил устойчивое развитие как ответственность и возможность для региона и подчеркнул важность выработки
Результатов: 61, Время: 0.1051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский