EL DESARROLLO Y LA APLICACIÓN - перевод на Русском

разработке и осуществлении
formulación y aplicación
elaboración y aplicación
elaboración y ejecución
formulación y ejecución
diseño y la ejecución
diseño y la aplicación
desarrollo y la aplicación
formular y aplicar
elaborar y aplicar
concepción y ejecución
разработки и применения
elaboración y aplicación
desarrollo y la aplicación
elaborar y aplicar
formulación y aplicación
desarrollar y aplicar
diseño y la aplicación
desarrollo y la utilización
formular y aplicar
la elaboración y el uso
desarrollo y empleo
разработки и внедрения
elaboración y aplicación
desarrollo y la aplicación
formulación y aplicación
elaborar y aplicar
desarrollar y aplicar
el diseño y la aplicación
desarrollo y el despliegue
concepción y aplicación
formular y aplicar
el desarrollo y la adopción
развитию и применению
desarrollo y la aplicación
el fomento y la aplicación
разработке и реализации
elaboración y aplicación
formulación y aplicación
elaborar y aplicar
formulación y ejecución
elaboración y ejecución
desarrollo y la aplicación
formular y aplicar
diseño y la aplicación
elaborar y ejecutar
el diseño y la ejecución
развития и осуществления
desarrollo y la aplicación
promoción y aplicación
evolución y aplicación
el desarrollo y la ejecución
para el desarrollo y para el ejercicio
развития и внедрения
el desarrollo y la aplicación
разработке и использованию
desarrollo y la utilización
elaboración y utilización
desarrollar y utilizar
desarrollo y la aplicación
la formulación y el uso
diseño y el uso
formular y utilizar
разработки и осуществления
formulación y aplicación
elaboración y aplicación
formulación y ejecución
elaboración y ejecución
elaborar y aplicar
formular y aplicar
diseño y la ejecución
formular y ejecutar
elaborar y ejecutar
diseño y la aplicación
разработку и осуществление
elaboración y aplicación
formulación y aplicación
elaboración y ejecución
formulación y ejecución
elaborar y aplicar
el desarrollo y la aplicación
diseño y la aplicación
formular y aplicar
el diseño y la ejecución
desarrollo y la ejecución
развитии и применении
развитие и применение
развитию и осуществлению
развития и осуществлению

Примеры использования El desarrollo y la aplicación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Coordina el desarrollo y la aplicación de los programas encaminados a alcanzar la igualdad entre hombres
Координирует разработку и осуществление программ, направленных на обеспечение равенства между женщинами
internacionales deberían estudiar la manera de prestar asistencia al desarrollo y la aplicación de tecnologías endógenas y autóctonas.
международные организации должны рассмотреть пути оказания помощи в разработке и применении местных технологий.
El UNICEF facilitó el desarrollo y la aplicación de planes coordinados de comunicación con objeto de favorecer la introducción de nuevas vacunas en 19 países.
ЮНИСЕФ способствовал разработке и осуществлению планов по координации коммуникации в поддержку внедрения новых вакцин в 19 странах.
Otras actividades para promover el desarrollo y la aplicación de tecnologías innovadoras podrían ser.
Дальнейшие мероприятия, способствующие разработке и применению инновационных технологий, могли бы включать.
Iv Fortalecer la cooperación Norte-Sur y Sur-Sur en el desarrollo y la aplicación de tecnologías de saneamiento;
Iv укрепления сотрудничества по линии Север- Юг и Юг- Юг в разработке и применении санитарных технологий;
inviertan recursos en el desarrollo y la aplicación de marcos de inversión integrados.
для участия ОГО и инвестирования ими средств в разработку и осуществление КИРП.
Como segunda etapa, la UNU alentará el desarrollo y la aplicación del concepto de emisión cero a la transferencia y el desarrollo tecnológicos.
На втором этапе УООН будет содействовать разработке и осуществлению концепции нулевых выбросов в целях передачи технологии и развития.
La participación de los pueblos indígenas en el desarrollo y la aplicación de los sistemas de alerta temprana es esencial para el éxito.
Участие коренных народов в разработке и внедрении систем раннего предупреждения является одним из важнейших условий их успешной работы.
La FAO ha estado promoviendo además el desarrollo y la aplicación de tecnologías de la energía comprobadas y beneficiosas.
Кроме того, ФАО содействует разработке и применению устоявшихся и перспективных технологий в области энергетики.
Los derechos de los niños desempeñan un papel importante en el desarrollo y la aplicación de las leyes sobre la familia.
Правам детей отведена важная роль в разработке и применении семейного законодательства.
debe propiciar el desarrollo y la aplicación de estrategias de deuda pública viables en el plazo mediano.
особенности каждой страны и способствовать разработке и осуществлению действенных стратегий по управлению государственным долгом в среднесрочной перспективе.
Debemos continuar impulsando el desarrollo y la aplicación de la legislación mundial en materia de protección de las mujeres
Необходимо продолжать поддерживать разработку и внедрение международного законодательства по защите женщин
Toma nota de los considerables progresos alcanzados en el desarrollo y la aplicación de las tecnologías de la información más recientes y de sus consecuencias sobre el desarrollo futuro de la civilización.
В нем констатируется значительный прогресс в разработке и внедрении новейших информационных технологий и их воздействие на дальнейшее развитие цивилизации.
También es necesario incrementar la participación de los países en desarrollo en la investigación, el desarrollo y la aplicación de las biotecnologías.
Необходимо также расширить участие развивающихся стран в исследованиях, разработке и применении биотехнологий.
de las organizaciones no gubernamentales a fin de promover el desarrollo y la aplicación coherentes de políticas de trabajo
неправительственных организаций для содействия согласованной разработке и применению политики в области труда
Estrategia: Apoyar el desarrollo y la aplicación de leyes y métodos prácticos para fomentar modalidades sostenibles de producción y consumo.
Стратегия: поддерживать разработку и применение законов и практических методов обеспечения устойчивых схем производства и потребления.
Reconociendo con satisfacción los notables progresos realizados en el desarrollo y la aplicación de nuevas tecnologías de información
Признавая с удовлетворением значительный прогресс в разработке и внедрении новейших информационных технологий
Establecer una célula en la Oficina de Operaciones para que apoye el desarrollo y la aplicación del proceso integrado de planificación de las misiones.
Создать в Управлении операций группу для содействия разработке и осуществлению процесса комплексного планирования миссий.
los propietarios de recursos tradicionales en el desarrollo y la aplicación de arreglos de gestión local para los recursos locales.
традиционных владельцев ресурсов в разработке и применении местных механизмов управления местными ресурсами.
Health on the Net Foundation trabaja para avanzar en el desarrollo y la aplicación de nuevas tecnologías de la información en el ámbito de la salud.
Работа Фонда" Здоровье и Интернет" направлена на разработку и внедрение новых информационных технологий в области здравоохранения.
Результатов: 397, Время: 0.13

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский