ELEGIRÁ - перевод на Русском

избирает
elegirá
escoge
particulariza
elegía
выберет
elegirá
escoge
seleccionará
opta
elije
выбор
elección
opción
decisión
elegir
seleccionar
escoger
alternativa
decidir
eleccion
choice
изберет
elegirá
haya escogido
выбирает
elige
escoge
selecciona
opta
elije
elegía
избрать
elegir
seleccionar
escoger
optar
sean elegidos
a la elección
избирают
eligen
son elegidos
optan
la elección
выберут
elegirán
escojan
seleccionarán
optaran
elegidos
выбирают
eligen
escogen
optan
seleccionan
elegidos
la elección
будет избираться
será elegido
fueran elegidos
será seleccionado por

Примеры использования Elegirá на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la Asamblea General elegirá a otros siete miembros.
Генеральная Ассамблея выберет семь дополнительных членов.
El Líbano y Siria ya han hecho su elección.¿Elegirá Israel lo mismo?
Ливан и Сирия сделали свой выбор. Сделает ли этот же выбор Израиль?
La Conferencia elegirá al Presidente de la Comisión Principal de conformidad con el artículo 6 del reglamento provisional.
Председатель Главного комитета будет избираться Конференцией в соответствии с положениями правила 6 временных правил процедуры.
El PRS, el partido del ex Presidente Koumba Yala, elegirá un nuevo presidente en el congreso que celebrará en noviembre.
ПРС, являющаяся партией бывшего президента Кумбы Ялы, выберет нового президента на своем съезде в ноябре.
Estoy persuadido de que el pueblo de Rusia, por conducto de sus representantes en el Parlamento, elegirá correctamente, y de que se ratificará la Convención.
Я твердо верю, что российский народ через своих представителей в парламенте сделает правильный выбор и что Конвенция будет ратифицирована в самое ближайшее время.
de la nueva Constitución, la Asamblea Nacional elegirá al Defensor de los Derechos Humanos(Ombudsman)
новой Конституции Национальное собрание выбирает Защитника прав человека( омбудсмена)
De conformidad con el artículo 6 del reglamento provisional, la Conferencia elegirá, además del Presidente,
В соответствии с правилом 6 предварительных правил процедуры Конференции предстоит помимо Председателя избрать 25 заместителей Председателя,
En los próximos meses, la Asamblea General elegirá un nuevo Secretario General tras la recomendación del Consejo de Seguridad.
В ближайшие месяцы Генеральной Ассамблее предстоит избрать нового Генерального секретаря по представлению Совета Безопасности.
grupo de trabajo elegirá un Presidente y, como máximo, dos Vicepresidentes, entre los representantes de los Estados participantes.
рабочая группа избирают Председателя и не более двух заместителей Председателя из числа представителей участвующих государств.
Alguna vez, Estados Unidos elegirá a una presidenta mujer,
Однажды в США выберут президента- женщину,
de conformidad con el artículo 4 del reglamento, la reunión elegirá de uno a cuatro Vicepresidentes.
в соответствии с правилом 4 правил процедуры Совещание должно избрать от одного до четырех заместителей Председателя.
grupo de trabajo elegirá su propia Mesa;
не будет принято иного решения, избирают своих собственных должностных лиц;
El Grupo de Expertos elegirá dos copresidentes,
Члены Группы экспертов выбирают двух сопредстедателей,
grupo de trabajo elegirá sus propias autoridades;
не будет принято иного решения, избирают своих собственных должностных лиц;
De conformidad con la resolución 56/133 de la Asamblea General, el Consejo elegirá a otros cuatro miembros para el Comité Ejecutivo.
В соответствии с резолюцией 56/ 133 Генеральной Ассамблеи Совету надлежит избрать в состав Исполнительного комитета четырех дополнительных членов.
El PRESIDENTE INTERINO dice que en el artículo 6 del proyecto de reglamento se dispone que la Conferencia elegirá un presidente de entre los Estados Partes participantes en la Conferencia.
ИСПОЛНЯЮЩИЙ ОБЯЗАННОСТИ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ говорит, что согласно правилу 6 проекта правил процедуры Конференции надлежит избрать председателя из числа государств- участников, участвующих в Конференции.
cada órgano subsidiario elegirá a sus propios miembros.
рабочая группа избирают своих собственных должностных лиц.
el período de sesiones, la Mesa elegirá un nuevo Presidente entre los Vicepresidentes.
должностные лица избирают нового Председателя из числа заместителей Председателя.
la imposibilidad de ejercer sus funciones, la Mesa elegirá un nuevo Presidente entre los Vicepresidentes.
из числа заместителей Председателя должностные лица избирают нового Председателя.
grupo de trabajo elegirá su propia Mesa;
не будет принято иного решения, избирают своих собственных должностных лиц;
Результатов: 876, Время: 0.0985

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский