para ello es necesarioello exigepara ello debenpara ello es precisopara ello se requierepara ello , hay quepara ello se necesitarácon este finpara ello es imprescindiblepara ello es menester
para ello será necesarioello exigirápara ello se requerirápara ello se necesitaríapara ello hará falta
этого требуется
ello es necesarioello se requiereello se necesitaello , se precisaello es precisohace falta
Примеры использования
Ello exige
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Ello exige recurrir a todos los medios posibles para poner fin a esa abominable ocupación
Для этого необходимо использовать любые возможные средств в целях скорейшего прекращения отвратительной оккупации
a nivel nacional ello exige la integración de esas cuestiones en las estrategias nacionales de desarrollo.
как нам всем известно, это потребует интеграции этих вопросов в национальные стратегии развития.
Ello exige prestar más atención a los medios de difusión,
Для этого необходимо уделять больше внимания средствам массовой информации,
De lo que se trata es de crear un entorno que acelere el desarrollo industrial en esos países marginados; ello exige medidas en los planos nacional e internacional.
Задача заключается в создании климата, который ускоряет промышленное развитие в этих маргинализированных странах; это потребует действий на национальном и международном уровнях.
Ello exige que trabajemos juntos con espíritu de cooperación internacional para librar a nuestro mundo de estas formas modernas de esclavitud.
А для этого необходимо, чтобы мы работали вместе в духе международного сотрудничества, стремясь избавить мир от этих современных проявлений рабства.
Todos esos niños deben tener un futuro más prometedor; pero ello exige un esfuerzo colectivo por parte de los Gobiernos,
Будущее должно вселять надежду в сердца всех этих детей, но для этого потребуются коллективные усилия правительств,
Ello exige medidas urgentes de apoyo a los intentos del continente de integrarse plenamente en la economía mundial.
В связи с этим требуется незамедлительно принять меры для поддержки усилий африканских стран по обеспечению полной интеграции в мировую экономику.
Ello exige un esfuerzo conjunto de todos los Estados miembros para concebir un modelo sostenible de globalización.
Вместе с тем для этого требуются совместные усилия всех членов в деле разработки устойчивой модели глобализации.
Su país considera poco aconsejable el reasentamiento fraccionado y esporádico; ello exige un enfoque regional
Страна оратора не видит большой пользы в бессистемном, спорадическом переселении людей; она призывает к реализации регионального подхода
Ello exige la participación efectiva de las minorías
Для этого необходимы постоянная мобилизация ресурсов
Ello exige suprimir los regímenes y mecanismos basados en
Для этого требуется отмена режимов субститутивного принятия решений
Ello exige la plena participación de todos los ciudadanos en los procesos sociopolíticos
Это предусматривает всестороннее участие всех граждан в социально-политических процессах
Ello exige instaurar un marco apropiado de medidas normativas y jurídicas,
Для этого требуется создать соответствующую основу посредством принятия мер в области политики
Ello exige alentar a los países con experiencia en ese terreno a que suministren asistencia técnica a los demás, incluidos los países en desarrollo.
Для этого требуется призвать страны, обладающие опытом в этой области, оказать техническую помощь другим странам, включая развивающиеся страны.
Ello exige un enfoque en el que la corrupción se considere en el contexto de la economía política más amplia de la gobernanza del sector público de cada país.
Для этого необходим такой подход, в рамках которого коррупция рассматривается в более широком политико-экономическом контексте управления государственным сектором в каждой стране.
Ello exige que los usuarios colaboren estrechamente con el equipo encargado del proyecto
Этого необходимо, чтобы пользователи тесно сотрудничали с группой по проекту и подрядчиком
Ello exige una democratización más completa
Для этого необходима более полная демократизация не только национальных,
Esos obstáculos se pueden superar, pero ello exige programas de instrucción,
Эти препятствия могут быть преодолены, но для этого требуются программы обучения,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文