EMPEZANDO POR - перевод на Русском

начиная с
desde
a partir
partir
comenzando con
empezando por
началось с
comenzó con
empezó con
se inició con
viene de
se inauguró con
se remonta a
начав с
comenzando con
empezando con
a partir de
начнем с
empezaremos con
comencemos con
empecemos con
partimos de
vamos a
начну с
empezaré con
comenzaré con
empecemos con
comienzo con
отталкиваясь от
sobre la base de
partiendo de
empezando por
desde

Примеры использования Empezando por на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Empezando por tu encantadora esposa.
Начиная, с твоей милой жены.
Empezando por Cara de Mono.
Начни с Ослиной Морды.
Empezando por él.
Empezando por su obediencia ciega a Manticore.
Начните с вашего слепого послушания Мантикоре.
Empezando por su nombre.
Начните с вашего имени.
Es el alfabeto Griego en código binario, empezando por alfa y terminando por omega.
Это греческий алфавит в двоичном коде, начинающийся с альфы и заканчивающийся омегой.
Sugiero que hagas una gira global de disculpas,- empezando por mí.
Я предлагаю тебе начать большой тур с извинениями, начинай с меня.
Empezando por el número uno.
Начиная, конечно же, с нашего элитного.
Empezando por tu hermana.
И начну я с твоей сестры.
Toda su vida lo han maltratado, empezando por su padre.
Его всю жизнь пинали. Все, начиная с его отца.
Empezando por cómo sabías que el Flautista atacaría esa noche.
Начни с того, откуда ты узнал, что Дудочник нападет именно в ту ночь.
Empezando por quiénes son ustedes.
Начиная с того… кто вы все.
Empezando por ayudar a tu padre.
Начиная с того, чтобы помочь своему отцу.
Empezando por qué Nevins estaba buscando a tu hermana.
Начиная с того, почему Невинс искал твою сестру.
Empezando por,¿Qué es exactamente esta cosa?
Начнем с того, что именно это за штуковина?
Empezando por.
Начни с того.
Vale, empezando por 100, cuenta hacia atrás de 7 en 7.
Ок. Начинайте со ста и отсчитывайте назад через 7.
Tenemos una orden judicial para registrar la base empezando por la taquilla de Sheridan.
У нас есть судебный ордер на обыск базы, начиная со шкафчика Шеридана.
Vamos, Stan, reunamos a todos los skinheads, empezando por la escuela.
Пойдем, Стэн, проверим местных бритых- начнем со школы.
Me di cuenta de que tenía que cambiar todo, empezando por mi gimnasio.
Мне нужно все изменить, начиная со своего зала.
Результатов: 383, Время: 1.3975

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский