EN EL APARCAMIENTO - перевод на Русском

на парковке
en el estacionamiento
en el aparcamiento
en el parking
en el garaje
para estacionar
en el parqueadero
en el párking
aparcado
на стоянке
en el estacionamiento
en el aparcamiento
en el parking
en una parada
estacionados
en el garaje
en el muelle
en la entrada
в гараже
en el garaje
en el garage
en la cochera
en el taller
en el estacionamiento
en el aparcamiento
en el cobertizo
en el depósito
en el granero
на автостоянке
en el estacionamiento
en el aparcamiento
en el garaje
на парковку
al estacionamiento
al aparcamiento
de el parking
en el garaje
на стоянку
al estacionamiento
en el aparcamiento
estacionados en
в машине
en el coche
en el auto
en el carro
en la camioneta
en el vehículo
en la máquina
en el automóvil
en el camión
en la furgoneta

Примеры использования En el aparcamiento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sigue en el aparcamiento.
Он по-прежнему в гараже.
El coche de Emily fue el último en parar en el aparcamiento.
Автомобиль Эмили последним въехал на парковку.
Era o aquí o en el aparcamiento.
Либо здесь либо в гараже.
Siempre es mejor que llorar en el aparcamiento.
Лучше, чем плач на автостоянках.
Acabamos de llegar. En el aparcamiento.
Мы только что заехали в гараж.
¿Y antes, en el aparcamiento? Oh, Dios, Helena.
Что было перед этим на парковочной стоянке? А… О боже, Хелена.
¡En el aparcamiento!
С парковки!
Necesito una ambulancia en el aparcamiento entre la 58 y la 10!
Нужна скорая в гараж на пересечении 58 и 10!
Imagina que es una barbacoa en el aparcamiento.
Представь, что парковка- большое барбекю.
Deja a Mason Treadwell coger una limo en el aparcamiento de caravanas.
Только Мейсон Тредвелл может приехать в трейлер- парк на лимузине.
En el aparcamiento del sótano.
Гараж в подвале.
En el aparcamiento.
В парке.
Está en el aparcamiento del Hospital Hangang.
Она припаркована у госпиталя Ханган.
En el aparcamiento de Gleisdreieck.
Парковка Глейсдрек.
Emilio en el aparcamiento.
Эмилио с парковки.
Los vehículos fueron encontrados en el aparcamiento de un supermercado.
Ћашины были найдены на сто€ нке у супермаркета.
Suelo dejarla en el aparcamiento, junto a la cafetería.
Обычно я оставляю ее на… на парковке у кафе.
Francesca Trevino fue secuestrada en el aparcamiento de una escuela.
Франческа Тревино была похищена со школьной парковки.
Tenemos a un pistolero disparando en el aparcamiento norte.
У нас стрелок на севере.
Sobre lo de dejarte en el aparcamiento.
Насчет оставить тебя парковке.
Результатов: 265, Время: 0.137

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский