EN LO RELATIVO A LA APLICACIÓN - перевод на Русском

в отношении осуществления
en relación con la aplicación
con respecto a la aplicación
relativas a la aplicación
de aplicar
en relación con el ejercicio
en relación con la ejecución
en relación con el cumplimiento
en relación con el disfrute
en lo que respecta al ejercicio
en lo tocante a la ejecución
по вопросам относящимся к осуществлению
в области осуществления
en la aplicación de
de ejecución
de aplicar
en el disfrute de
en la realización de
en lo que respecta al ejercicio
relativas al ejercicio
в том что касается осуществления
что касается применения
en lo que respecta a la aplicación
en relación con la aplicación
en lo que se refiere a la aplicación
en lo que concierne al uso
en relación con el uso
por lo que respecta al uso
en lo que respecta a la utilización
en lo relativo a la aplicación
в связи с осуществлением
en relación con la aplicación
relacionadas con la aplicación
en relación con la ejecución
en relación con el ejercicio
en lo que respecta a la aplicación
en relación con el cumplimiento
respecto de la aplicación de
relacionadas con la ejecución
en conexión con la aplicación
en relación con la realización

Примеры использования En lo relativo a la aplicación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en particular en lo relativo a la aplicación de las medidas mencionadas en el anexo II de su informe actual,
в частности в вопросах, касающихся осуществления мер, перечисленных в приложении II к его нынешнему докладу,
En lo relativo a la aplicación de la recomendación 9,
Что касается реализации рекомендации 9 о контроле за экспортом
En lo relativo a la aplicación de los tratados de desarme,
Что касается осуществления договоров по разоружению,
En lo relativo a la aplicación del artículo 6 de la Convención, el orador recuerda
Что касается выполнения статьи 6 Конвенции, г-н Ферреро Коста напоминает,
la definición de implicación nacional en lo relativo a la aplicación del artículo 5 que se había adoptado en la Cumbre de Cartagena,
определение национальной ответственности в отношении осуществления статьи 5, которое было принято на Картахенском саммите, в сочетании с соответствующими обязательствами,осуществления статьи 6 в поддержку разминирования, и эта" дорожная карта" включает следующие компоненты.">
Durante el período al que se refiere este informe, el Centro revitalizó su cooperación con la secretaría de Nairobi en lo relativo a la aplicación de la Declaración de Nairobi sobre el problema de la proliferación de armas pequeñas
В ходе отчетного периода Центр активизировал свое сотрудничество с Найробийским секретариатом2 в области осуществления Найробийской декларации по проблеме распространения незаконного стрелкового оружия
las organizaciones nacionales y">regionales de facilitación del comercio", varias de esas organizaciones explicaron sus respectivas funciones en la determinación de las prioridades nacionales, tanto en lo relativo a la aplicación de las medidas de facilitación del transporte
региональных организаций по упрощению процедур торговли" несколько таких организаций разъяснили свои соответствующие функции в определении национальных приоритетов как в отношении осуществления мер по упрощению процедур торговли
En lo relativo a la aplicación del artículo 7
Что касается применения статьи 7 и мер в области образования,
Establecer o designar, según corresponda, un centro de contacto nacional que sirva de enlace entre los Estados en lo relativo a la aplicación del Programa de Acción(secc.
Создать или назначить надлежащим образом национальный контактный центр для обеспечения связи между государствами по вопросам, относящимся к осуществлению Программы действий( раздел II,
El Comité alienta al Estado parte a que reconsidere su postura en lo relativo a la aplicación de medidas especiales de carácter temporal
Комитет призывает государство- участник пересмотреть свою позицию в отношении применения временных специальных мер
comunicado a la Secretaría la decisión de interrumpir los contactos con la Secretaría en lo relativo a la aplicación de las resoluciones 706(1991)
иракские власти приняли решение прекратить контакты с Секретариатом в отношении осуществления резолюций 706( 1991) от 15 августа 1991 года
de una consideración especial en lo relativo a la aplicación de los Acuerdos de la OMC en las ocho esferas siguientes:
особый режим в отношении осуществления соглашений Всемирной торговой организации в следующих восьми областях:
La Asamblea también pidió a el Secretario General que le presentara en su quincuagésimo quinto período de sesiones un informe sobre la evolución de la situación en lo relativo a la aplicación de la resolución 52/29,
Ассамблея просила также Генерального секретаря представить ей на ее пятьдесят пятой сессии доклад о дальнейшем развитии событий, связанных с осуществлением резолюции 52/ 29,
de seguimiento activo; y e capacitar a funcionarios de justicia penal en lo relativo a la aplicación de las nuevas leyes
е обучение сотрудников систем уголовного правосудия по вопросам осуществления новых законов
Examen de los progresos alcanzados, los impedimentos y las limitaciones en lo relativo a la aplicación de.
Обзор прогресса, трудностей и ограничений в решении вопросов.
El Alto Representante, en lo relativo a la aplicación de los aspectos civiles del Acuerdo de Paz;
Высокому представителю в осуществлении гражданских аспектов Мирного соглашения;
Nos preocupa mucho no ver ningún movimiento en lo relativo a la aplicación de este programa.
Мы серьезно обеспокоены отсутствием прогресса в выполнении этой программы.
Supervisión y evaluación a nivel nacional de los programas sobre discapacidad en lo relativo a la aplicación de las Normas Uniformes.
Haциoнaльный кoнтpoль и oценкa пpoгpaмм, кacaющиxcя инвaлидoв, пpи ocущеcтвлении Cтaндapтныx пpaвил.
en especial en lo relativo a la aplicación de sus resoluciones.
в особенности в том, что касается обеспечения выполнения принимаемых ею резолюций.
En lo relativo a la aplicación de la reforma penitenciaria, el Gobierno estaba buscando soluciones para construir centros de detención adecuados.
В контексте осуществления реформы пенитенциарной системы в настоящее время правительство изучает возможности строительства надлежащих мест содержания под стражей.
Результатов: 20308, Время: 0.0945

En lo relativo a la aplicación на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский