EN LOS AÑOS - перевод на Русском

в годы
en los años
de
durante
years
edad
в течение
durante
en un plazo
dentro de
a lo largo
en el transcurso
en el curso
en el período
в 60 х
в 1980 е и 1990 е годы
в 50 х
в 30 х
в 1920 х
в 1950 х
в 70 х
годах в
en los años
de
de 1990 en
correspondientes a
в год

Примеры использования En los años на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin él no hubiera podido sobrevivir en Fagerborg en los años sesenta.
Я не выжил бы без него в районе Фагерборг в 60- е годы.
Fueron el principal suministrador de gas sarín al ejército en los años 50.
Они были основным поставщиком зарина для армии в 50- х годах.
¿No ponían radio en la pasta de dientes en los años 30?
Разве радий добавляли в зубную пасту не в 30- х годах?
En los años que abarca el informe en Turkmenistán se han logrado considerables progresos en la aplicación de sus obligaciones en el marco de la Convención.
В течение отчетного периода значительный прогресс был достигнут Туркменистаном в выполнении своих обязательств в рамках Конвенции.
En los años 60 y 70, ambos vivíamos en los Alpes
В 60- х и 70- х годах мы оба жили в Альпах
En los años posteriores a la aprobación de esos dos documentos históricos,
В течение периода, последовавшего после принятия двух исторических документов,
En los años 60 comencé a trabajar con muebles de papel
В 60- х я начал работать с бумажной мебелью,
También aumentó en América Latina y África en los años ochenta y noventa, pero se redujo considerablemente en la primera década del milenio.
Оно возросло также в Латинской Америке и Африке в 1980- е и 1990- е годы, однако резко снизилось в 2000- е годы..
Cuando el ejército construyó este lugar en los años 50, pusieron esta zona sobre el río subterráneo.
Когда военные в 50- х строили лабораторию, они поместили эту часть над подземной рекой.
En los años, décadas y siglos que siguen, la presión de la nieve acumulada transforma las capas de nieve en hielo glaciar compacto.
В течение десятков и сотен лет под собственной тяжестью снежные скопления слой за слоем спрессовываются и превращаются в лед.
Investigó sobre la creatividad en los años 60 y 70,
И он был исследователем креативности в 60- х и 70- х годах,
En los años ochenta y noventa, muchos países de África adoptaron reformas
В 1980- е и 1990- е годы многие страны Африки проводили масштабные экономические реформы,
En los años'50, todo el mundo se escandalizó por la pelvis de Elvis.
А в 50- х все были возмущены, как Элвис двигал бедрами.
Alcanza un máximo en los años 30, 40 y 50, y luego empieza a desacelerarse,
Достигая своего максимума в 30- х, 40- х и 50- х годах 20- го века,
Ni en los años más duros de la Guerra Fría se actuó de manera tan contraria a los ideales promovidos por la comunidad científica internacional.
Даже в течение продолжительного периода холодной войны не предпринималось действий, противоречащих идеалам, которые отстаивает международное научное сообщество.
Una niña vio uno de ésos en los años 60 pero no tenemos de ésos en Nueva Inglaterra!
Одна девочка видела их в 60- х. Но в Новой Англии таких мышей нет!
Se hizo para tocar música hawaiana en los años 20, antes de que existieran las guitarras eléctricas, tratando de sacar
Его создали, чтобы играть гавайскую музыку в 1920- х. Это была попытка сделать громкую гитару до того,
Los federales la establecieron en los años 50 para proteger a los radiotelescopios cerca de Green Bank.
Федералы создали его в 50- х для защиты радиотелескопов недалеко от Грин банк.
Construida en los años 30 y usada hasta que fue cortada por la nueva tubería principal de agua de la ciudad.
Построена в 30- х, и использовалась, пока ее не закрыли власти города из-за нового уровня воды.
siguió siendo superior a la correspondiente a los hombres en los años objeto de examen.
оставался выше соответствующих показателей для мужчин в течение рассматриваемого периода.
Результатов: 1622, Время: 0.1196

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский