EN LOS COCHES - перевод на Русском

в машинах
en los coches
de autos
en los vehículos
en las máquinas
в автомобилях
en vehículos
en automóviles
en los coches
en autos
в машине
en el coche
en el auto
en el carro
en la camioneta
en el vehículo
en la máquina
en el automóvil
en el camión
en la furgoneta
в машины
en los coches
en maquinaria
a los autos
en máquinas
en camiones
automóviles
в машину
en el coche
al auto
en la camioneta
en la máquina
al carro
en el camión
en un vehículo
en la furgoneta
в вагонах
en los vagones
en los coches

Примеры использования En los coches на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entonces,¿qué está pasando, el crecimiento en los coches en la autopista… AUDIENCIA burlas.
И что же произошло- увеличение числа машин на машистралях.
Asegúrate de que no han puesto nada en los coches.
Убедиться, что они ничего не прикрепили к машинам.
Toda esa mierda que ponen en los cojines y en los coches.
Всю эту фигню они печатают на подушках и бамперах машин.
y nos fijamos en los coches de policía.
заметили полицейские машины.
Al menos no en los coches.
Он не станет нападать на машину.
Un millón de personas mueren al año en los coches.
Миллионы людей погибают в авариях.
En los coches extraños.
Никаких странных машин.
Las empresas usan este material para poner logotipos en los coches y camiones.
Компании используют этот материал, чтобы рисовать логотипы на машинах.
Debes encontrar cosas muy raras en los coches de la gente.
Вы, наверное, находите столько всего странного у людей в автомобилях.
Trabaja para mí… en los coches.
Он работал у меня… с машинами.
Que se basa en los coches.-¿Por qué te pones Emile
Что он делает в машинах- Зачем ты забрал Эмиля,
Mata a las chicas en los coches de sus clientes, y luego reemplaza los asientos ensangrentados con tapicería nueva.
Ќн убивает девушек в машинах покупателей, затем вытаскивает окровавленные сидени€ и мен€ ет обивку.
Y así como tenemos el sistema OnStar en los coches se va a encender la luz roja;el motor".">
И подобно системе OnStar в автомобилях, у вас загорится красный индикатор,
Características especiales de los vehículos: En los coches hay montadas cámaras de vigilancia,
Особые характеристики вагонов: В вагонах установлены камеры видеонаблюдения,
Porque sabemos que la voz reconocimiento en los coches es una basura- nunca funciona,¿verdad?
Потому что мы знаем, что голосовое управление в машинах ужасное- оно никогда не работает, да?
¿Ves?, durante los últimos 50 años la industria automovilística ha cambiado la composición de la aleación de cromo que usa en los coches.
Видишь ли, за последние 50 лет, так, автомобилестроение меняло состав сплава, используемого в машинах.
En los bares, en los coches en las aceras, las tiendas, por todas partes.
В барах, в машине на тротуарах, в магазине, повсюду.
probando que Samantha encontró a los verdaderos trabajadores en los coches del parking.
Саманта нашла настоящий персонал в машинах на парковке.
Se utilizaba para saltar en los coches e irse a la playa de Rockaway,
Мы садились в машину и ехали на пляж Рокэвей.
Ahora, al menos, métenos en los coches,¿podrías, por favor?
А теперь, не могли бы вы уже посадить нас в машину, пожалуйста?
Результатов: 67, Время: 0.1039

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский