EN MUCHOS AÑOS - перевод на Русском

за многие годы
en muchos años
a lo largo de los años

Примеры использования En muchos años на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
no he estado en muchos años.
я не была здесь много лет.
Sin embargo, Emin no estaba allí, y la gente del lugar no había visto a un europeo en muchos años.
Однако Эмин- паши там не было, а местные жители уже много лет не видели европейцев.
no he pensado en eso en muchos años.
но… Понимаете, Я не вспоминал об этом много лет.
no se había realizado una evaluación de este tipo en muchos años.
охватить все Управление, поскольку такой внешний обзор не проводился на протяжении многих лет.
no ha ocurrido en muchos años.
не дается уже в течение многих лет.
de hecho no se han producido en muchos años.
подобные обстоятельства не возникали уже в течение многих лет.
actualmente la deuda con Rumania y no ha hecho ningún intento serio en muchos años por reescalonar esa deuda.
Замбия в настоящее время не обслуживает свой долг перед Румынией и в течение многих лет не предпринимала никаких серьезных попыток реструктурировать эти требования.
la más viable en muchos años está encima de la mesa.
которое широко воспринимается как наиболее жизнеспособное за много лет.
El desempleo y el aceleramiento de los planes de inversión social pueden llegar a quitar legitimidad a los esfuerzos realizados en muchos años en pro de la democratización de nuestros sistemas políticos.
Безработица и ускорение реализации планов социального инвестирования ставит под угрозу усилия, которые мы предпринимали на протяжении многих лет в целях демократизации наших политических систем.
Permítame referirme a una cuestión en la que no se han registrado progresos en muchos años, a saber, el programa de trabajo de la Conferencia.
Позвольте мне сегодня затронуть пункт, по которому уже много лет нет прогресса,- программу работы Конференции.
El"Occido Lumen", un texto medieval que no ha sido visto en muchos años.
Окцидо Люмен", средневековый текст, который никто не видел уже много лет.
FoxPro 2.6 no ha recibido soporte en muchos años.
работает гораздо больше приложений, чем в VFP, а ведь FoxPro 2. 6 не поддерживается много лет.
Agregó que por primera vez en muchos años se presentaba la oportunidad de avanzar en la gobernanza ambiental a nivel internacional como parte de las negociaciones en curso sobre el cambio climático y la cuenta regresiva hacia un posible Rio+ 20 en 2012.
Впервые за многие годы появился шанс продвинуться вперед в решении вопроса о международном экологическом руководстве в рамках нынешних переговоров по проблеме изменения климата в преддверии возможной конференции" Рио+ 20" в 2012 году".
El Sr. Masood Khan(Pakistán) dice que el período de sesiones en curso de la Segunda Comisión será el más importante en muchos años, porque en él se establecerá la agenda para el desarrollo después de 2015.
Г-н Масуд Хан( Пакистан) говорит, что нынешняя сессия Второго комитета будет самой важной за многие годы, потому что она выработает повестку дня в области развития на период после 2015 года..
Además, en 2011 se produjo la primera baja anual del volumen neto de asistencia oficial para el desarrollo(en valores reales) proporcionada por los países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE en muchos años.
Более того, в 2011 году произошло первое за многие годы годовое снижение чистой ОПР( в реальном выражении) со стороны стран-- членов Комитета содействия развитию ОЭСР.
En 1993 la tasa de desocupación en Suecia alcanzó el nivel más alto en muchos años, pero el desempleo manifiesto ha sido bajo con respecto a la situación de muchos otros países.
В 1993 году уровень безработицы в Швеции достиг наиболее высокого уровня за многие годы, однако по сравнению с положением во многих других странах уровень открытой безработицы был тем не менее относительно низким.
En realidad, era la primera vez en muchos años en que la proporción de las fuentes multilaterales dentro de dichos gastos era de dos cifras,
Фактически впервые за многие годы доля многосторонних источников в ВБР составила двузначную цифру,
transparencia financiera era una prioridad y anunció que en el período de sesiones anual de 2008 se presentaría el primer informe anual de la UNOPS en muchos años.
финансовая транспарентность является одним из приоритетов, и сообщил о том, что на ежегодной сессии 2008 года будет представлен первый за многие годы ежегодный доклад ЮНОПС.
registró su mayor aumento en muchos años y comenzó a remontar una tendencia a la baja que había comenzado en 1985.
вырос до рекордной за многие годы отметки, ознаменовав обратный снижению процесс, который начался еще в 1985 году..
sur en ese día; este fue el número más grande registrado en muchos años.
которые прибыли в южную часть на этот день,- за многие годы это было самое большое число.
Результатов: 158, Время: 0.0528

En muchos años на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский