EN RESPUESTA A LAS PREGUNTAS - перевод на Русском

отвечая на вопросы
en respuesta a las preguntas
respondiendo a las preguntas
contestando a las preguntas
respondiendo a las cuestiones
en respuesta a las cuestiones
в ответ на вопросы
en respuesta a una pregunta
en respuesta a la cuestión
al responder a una pregunta
respondiendo a la pregunta relativa
contestando a la pregunta
al contestar a la pregunta
en cuanto a la pregunta relacionada
al preguntársele
в ответ на запрос
en respuesta a su solicitud
en respuesta a su consulta
a petición de
en respuesta a sus preguntas
en respuesta a sus indagaciones
en respuesta a sus averiguaciones
en respuesta a una petición
para atender la solicitud
a requerimiento
atendiendo a sus averiguaciones
в связи с вопросами
en relación con las cuestiones
en relación con
respecto de
en lo que respecta a las cuestiones
en respuesta a las preguntas
en cuestiones relacionadas con
en respuesta a las cuestiones
con respecto
en lo referente a
en el contexto de
отвечая на вопрос
en respuesta a la pregunta
respondiendo a la pregunta
en respuesta a la cuestión
respondiendo a la cuestión
contestando a la pregunta
al preguntársele
в ответ на запросы
en respuesta a su solicitud
en respuesta a su consulta
a petición de
en respuesta a sus preguntas
en respuesta a sus indagaciones
en respuesta a sus averiguaciones
en respuesta a una petición
para atender la solicitud
a requerimiento
atendiendo a sus averiguaciones
в ответ на вопрос
en respuesta a una pregunta
en respuesta a la cuestión
al responder a una pregunta
respondiendo a la pregunta relativa
contestando a la pregunta
al contestar a la pregunta
en cuanto a la pregunta relacionada
al preguntársele
в ответах на вопросы
en respuesta a una pregunta
en respuesta a la cuestión
al responder a una pregunta
respondiendo a la pregunta relativa
contestando a la pregunta
al contestar a la pregunta
en cuanto a la pregunta relacionada
al preguntársele
отвечая на запрос
en respuesta a la pregunta
в мьянме отвечая на вопросы заданные

Примеры использования En respuesta a las preguntas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Oficina de Asuntos Jurídicos seguía estudiando la cuestión; en respuesta a las preguntas de la Comisión, se le informó de que la oficina sustantiva del caso recibiría asesoramiento jurídico a la mayor brevedad.
Это дело по-прежнему рассматривается Управлением по правовым вопросам, и в ответ на запрос Комитета он был поставлен в известность о том, что в скором времени соответствующему основному подразделению будет предоставлено юридическое заключение.
En respuesta a las preguntas de los miembros acerca de la discriminación contra los extranjeros por motivos étnicos, dice que la ley sobre migración
В ответ на вопросы членов Комитета о дискриминации в отношении иностранцев на основании этнической принадлежности он говорит,
En respuesta a las preguntas y observaciones de los miembros del Comité,
Отвечая на вопросы и замечания членов Комитета,
La Sra. Karajković, en respuesta a las preguntas del párrafo 13,
Гжа Карайкович, отвечая на вопросы пункта 13, говорит,
En respuesta a las preguntas de la Comisión Consultiva, se informó a
В ответ на запрос Консультативного комитета ему было сообщено о том,
En respuesta a las preguntas relacionadas con los artículos 17,
В связи с вопросами, касающимися статей 17,
En respuesta a las preguntas relativas a las mujeres,
В ответ на вопросы, касающиеся женщин,
La Sra. Arocha Domínguez(Cuba), en respuesta a las preguntas relativas al papel de la mujer en el sistema político cubano,
Гжа Ароча Домингес( Куба), отвечая на вопросы, касающиеся роли женщин в политической системе на Кубе,
No obstante, en respuesta a las preguntas de la Comisión, se le informó de que,
Однако в ответ на запрос Комитет был информирован о том,
En respuesta a las preguntas sobre la aplicación de las recomendaciones del Defensor del Pueblo,
В ответ на вопросы в отношении осуществления рекомендаций Омбудсмена делегация отметила,
Sin embargo, en respuesta a las preguntas del Grupo,
Однако, отвечая на запрос Группы контроля,
En respuesta a las preguntas sobre la judicatura, Tailandia dijo que la independencia del poder judicial estaba garantizada en la Constitución,
В связи с вопросами о судебной системе Таиланд заявил, что независимость судебных органов гарантирована Конституцией
El Sr. Nsanze(Burundi), en respuesta a las preguntas y observaciones de representantes de los Estados Miembros,
Г-н Нсанзе( Бурунди), отвечая на вопросы и замечания представителей государств- членов,
En respuesta a las preguntas planteadas por las delegaciones, el Secretario de
В ответ на вопросы делегаций Секретарь Конференции разъяснил,
En respuesta a las preguntas de la Comisión Consultiva,
В ответ на запрос Консультативному комитету сообщили,
el Comité examinó el informe presentado por la organización no gubernamental en respuesta a las preguntas formuladas por el delegado de los Estados Unidos en el anterior período de sesiones.
года Комитет изучил доклад, представленный неправительственной организацией в связи с вопросами, поднятыми делегатом Соединенных Штатов на предыдущей сессии.
La Sra. LU(Panamá), en respuesta a las preguntas sobre los refugiados, dice que Panamá aprobó en 1977 la Convención de 1951
Г-жа ЛУ( Панама), отвечая на вопросы, касающиеся беженцев, говорит, что в 1977 году Панама утвердила Конвенцию
En respuesta a las preguntas sobre el poder judicial, la delegación indicó
В ответ на вопросы относительно судебной системы делегация заявила,
En respuesta a las preguntas de la Comisión Consultiva, se le proporcionó el siguiente cuadro resumido del despliegue previsto de personal militar en el período comprendido entre el 31 de marzo de 2010 y el 30 de junio de 2011.
В ответ на запрос Консультативному комитету была представлена следующая сводная таблица предполагаемого развертывания военного персонала в период с 31 марта 2010 года по 30 июня 2011 года.
El Sr. Molla(Etiopía), en respuesta a las preguntas de los miembros sobre la igualdad de género,
Г-н Молла( Эфиопия), отвечая на вопрос по гендерному равенству,
Результатов: 713, Время: 0.1168

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский