EN TU DESPACHO - перевод на Русском

в твоем кабинете
en tu oficina
en tu despacho
en tu estudio
en tu cubículo
в твоем офисе
en tu oficina
en tu despacho

Примеры использования En tu despacho на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Está esperando en tu despacho.
Ждет тебя в кабинете.
En tu despacho.
В кабинете.
Acabo de entrar en tu despacho, todavía no he dicho nada.
Я просто вошел в ваш кабинет, даже ничего не сказал.
Estaré en tu despacho, Diane.
Я буду у вас в кабинете, Диана.
He estado en tu despacho.
Я был у тебя в офисе.
En tu despacho mismo.
Твой кабинет очень кстати.
En tu despacho. 25 minutos.
Твой офис. Через 25 минут.
Hay un hombre en tu despacho.
В кабинете тебя ждет человек.
¿Y los hombres en tu despacho?
А люди в приемной?
En tu despacho me han dicho que estabas enfermo.
В офисе сказали что ты болен.
Ya están en tu despacho.
Lo dejé en tu despacho hace una hora.
Я отвезла его в ваш офис час назад.
Axel está sentado en tu despacho.
Аксель сидит у тебя в офисе.
En tu despacho.
Отнесла в твою берлогу.
No está en tu despacho. Estás tú en el suyo.
Не он в вашем кабинете, а вы в его.
Está en tu despacho.
Она у тебя в кабинете.
Para poner un micro en tu despacho, acercarme a ti.
Поставить жучек вам в офис, сблизится с тобой.
Hablemos en tu despacho.
Поговорим у вас в офисе.
Están en tu despacho.
Они у тебя в кабинете.
¿No has dicho en tu despacho?
Я думала мы встретимся у тебя в кабинете.
Результатов: 79, Время: 0.0687

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский