EN UN VAMPIRO - перевод на Русском

в вампира
en vampiro
en una vampiresa
en vampira

Примеры использования En un vampiro на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El resultado de Hulk de ser convertido en un vampiro provoca una actual donde los vampiros se han apoderado del mundo con su horno Gamma y que ya ahora había un Vampiro Hulk quién acabó con Drácula y Líder.
Результатом превращения Халка в вампира является то, что вампиры захватили мир своей Гамма- печью и что вампир Халк уже покончил с Дракулой и Лидером.
Me convertí a mi misma en un vampiro para cazarte, para igualar el campo de juego, para rastrear tus movimientos durante
Меня превратили в вампира, чтобы охотиться за вами, и даже на игровой площадке отслеживал каждое твое движение так долго
había este sitio web que conectaba chicas mortales con chicos vampiros que podían acordar morder a la chica adecuada en el cuello y convertirla en un vampiro.
Есть сайт, где смертные девушки могут связаться с парнями- вампирами, которые согласны укусить правильную девушку за шею и обратить ее в вампира.
todo el trauma que conlleva eso es lo que me ha hecho convertirme en un vampiro que se alimenta de gente
превращение в вампира и все переживания, связанные с этим, сделали меня вампирам, который питается людьми
Estado de Louisiana si el señor Northman encuentra la muerte usted se convertirá en una vampiro muy rica.
мистер Нортман встретит настоящую смерть, вы станете очень богатой вампиршей.
Nunca confíes en un vampiro.
Не стоило верить бывшему вампиру.
Buscaba convertirse en un vampiro.
Она хотела стать вампиром.
Klaus te está convirtiendo en un Vampiro.
Клаус обращает тебя в вампира.
¿Me convertirán esos mordiscos en un vampiro?
А эти укусы превратят меня в вампира?
Es un sacerdote, lo convertí en un vampiro.
Я превратила священника в вампира.
Y luego… me convertí en un vampiro.
А потом я стал вампиром.
Cualquiera que convirtiera en un vampiro generaría un doppelgänger.
Любой, кого он превратил в вампира становится Доппельгангером.
¿Por que convertiste a Seras en un vampiro?
Почему ты превратил Серас в вампира?
¿Te has convertido en un vampiro completo?
Ты стала настоящим вампиром.
La satisfacción de convertir a tu hija en un vampiro.
Получить удовольствие от обращения твоей дочери в вампира.
Adivina lo que consigo por confiar en un vampiro.
Вот что я получила, доверившись вампиру.
Nunca me dijiste que soñabas en que te convertirías en un vampiro.
Ты никогда не говорила, что боишься стать вампиром.
Pero, se convirtió en… un vampiro después,¿no?
Но ты стал вампиром после этого, верно?
Te estás convirtiendo en un vampiro ermitaño que se odia a sí mismo.
Ты становишься ненавидящим себя вампиром- отшельником.
luego la obligaste a tu hermano a convertirse en un vampiro.
потом заставил брата стать вампиром.
Результатов: 667, Время: 0.0458

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский