ENAMORADA - перевод на Русском

влюблена
enamorada
está enamorada
gusta
amor
he enamorado
está
любишь
amar
querer
ama
amor
gustar
amarlo
amarte
estar enamorado
amarme
amarse
любовь
amor
amar
love
afecto
cariño
втюрилась
está enamorada
gusta
влюблены
enamorados
están enamoradas
en el amor
amantes
влюбленная
enamorada
влюбленной
enamorada
любит
amar
querer
ama
amor
gustar
amarlo
amarte
estar enamorado
amarme
amarse
люблю
amar
querer
ama
amor
gustar
amarlo
amarte
estar enamorado
amarme
amarse
любить
amar
querer
ama
amor
gustar
amarlo
amarte
estar enamorado
amarme
amarse
любви
amor
amar
love
afecto
cariño

Примеры использования Enamorada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La princesa enamorada de un santo.
Принцесса любит святого человека.
Parecía tan enamorada de mí, y yo fui simplemente… débil.
Она казалась такой влюбленной в меня, а я был так… слаб.
Rose estaba enamorada de Robert.
Роуз была влюблена в Роберта.
Porque si estabas enamorada.
Если это была любовь.
¿Enamorada de él?
Люблю его?
No hay ningún diamante en el salón que brille como una mujer enamorada.
Влюбленная женщина сияет ярче любых бриллиантов.
¿Alguna vez estuviste enamorada, Signora?
Вы когда-нибудь были влюблены, сеньора?
Y ella parecía como enamorada, pero él parecía que quería volver a casa.
И она выглядела влюбленной, а он- так, словно хочет домой.
Ella esta enamorada del muchacho.
Она любит этого парня.
¿Realmente… estabas enamorada de mi?
Ты и правда… была влюблена в меня?
Pensé que estaba enamorada.
Я думала, это любовь.
Cuatro años enamorada de él?
Года любить его?
¡Somos una pareja enamorada!
Мы влюбленная парочка!
¿Y seguía enamorada de él la noche del asesinato?
И вы были влюблены в него в ночь убийства?
Quería ver si quizá seguía enamorada de él.
Я хотела понять, люблю ли я его по-прежнему.
Sé lo que se siente al estar enamorada.
Я знаю, каково это, быть влюбленной.
Robin no está enamorada de mí.- No.
Так значит, Робин не любит меня.
Entonces, la última vez que estuviste enamorada.
Так что последний раз, когда ты была влюблена.
Pensé que estaba enamorada.
Я думала, что это любовь.
¿Está tu hija locamente enamorada de mi problemático hermano Jorge?
Ваша дочь сходит с ума от любви к моему проблемному брату Георгу?
Результатов: 498, Время: 0.1953

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский