ENERO A JUNIO - перевод на Русском

январь июнь
январе июне

Примеры использования Enero a junio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo, los aumentos en este último grupo son más recientes y el precio medio correspondiente al período de enero a junio de 1994 no es mucho más elevado que el nivel medio registrado en 1993.
Однако цены на товары последней группы начали расти несколько позднее, и их средний уровень в январе- июне 1994 года был ненамного выше среднего уровня 1993 года.
En la temporada baja(enero a junio), 4 a 6 semanas; y en la temporada alta(julio a diciembre), 8 a 10 semanas.
В период наименьшей загруженности( январь- июнь) этот срок составлял от 4 до 6 недель, а в период максимальной загруженности( июль- декабрь)-- от 8 до 10 недель.
Durante los meses de menor volumen de trabajo(enero a junio), fue de 4 a 6 semanas, y durante los meses de mayor
В период обычной рабочей нагрузки( январь- июнь) оно составляло от 4 до 6 недель,
En enero de 1998 se calendarizó el retorno de 15 grupos de refugiados para el período de enero a junio; posteriormente, se reajustó el retorno a un máximo de 12 grupos
В январе 1998 года был составлен график возвращения 15 групп беженцев в период с января по июнь; позднее было принято решение репатриировать максимум 12 групп,
Durante el período de enero a junio de 2005, se recibieron 75.558 dólares de los siguientes Estados miembros:
В период с января по июнь 2005 года в целом 75 558 долл. США было получено от следующих государств- членов:
El costo del restablecimiento de esos puestos se sufragará con la suma ya aprobada en el párrafo 2 de la resolución 48/226 para el período de enero a junio de 1994.
Расходы по восстановлению этих должностей будут покрываться за счет средств, уже утвержденных в пункте 2 резолюции 48/ 226 на период с января по июнь 1994 года.
dos veces por semana de enero a junio de 2008.
два раза в неделю в период с января по июнь 2008 года.
Enero a junio de 2015: negociaciones intergubernamentales sobre la agenda para el desarrollo después de 2015,
Январь-- июнь 2015 года: проведение межправительственных переговоров по
La presidencia austríaca(enero a junio de 2006) está llevando adelante ese plan de acción como parte de una estrategia más
В настоящее время, в период председательства Австрии( январь- июнь 2006 года), этот план действий осуществляется в рамках общей контртеррористической стратегии ЕС,
Examen del memorando de entendimiento modelo para los países que aportan contingentes(enero a junio de 2006) sobre normas de conducta,
Был пересмотрен типовой меморандум о взаимопонимании со странами, предоставляющими войска( январь- июнь 2006 года) в отношении стандартов поведения,
En la JS2 se expresó preocupación por los altos índices de violencia policial y se señaló que de enero a junio de 2010 la Liga de Derechos Humanos de Mozambique había tenido conocimiento de dos casos de ejecuciones sumarias y había incoado las correspondientes acciones.
В СП2 была выражена обеспокоенность в связи с высоким уровнем насилия со стороны полиции и отмечено, что в период январь- июнь 2010 года Мозамбикская лига защиты прав человека получила сообщения о двух случаях казни без надлежащего судебного разбирательства и соответствующим образом отреагировала на них.
La Unidad Regional de Ciencias Sociales y Humanas de la UNESCO en Asia y el Pacífico prepara una monografía sobre la participación de la mujer en el proceso de democratización(Sri Lanka, enero a junio de 1997), que se basará en otra monografía que se está elaborando en cooperación con el Centro de Investigaciones sobre la Mujer en Sri Lanka,
В настоящее время РУШСАП готовит монографию по вопросу об участии женщин в процессе демократизации( Шри-Ланка, январь- июнь 1997 года), в основе которой будет лежать конкретное исследование, осуществляемое в сотрудничестве с Центром по исследованию
A ese respecto, las recomendaciones formuladas por la Comisión Consultiva para 1994 en relación con la solicitud del Secretario General corresponden al primer semestre(enero a junio); la Comisión Consultiva pide al Secretario General que le presente, en su período de sesiones de primavera y en el contexto del informe mencionado, las necesidades de recursos para el período comprendido entre julio y diciembre de 1994.
В этой связи рекомендации Комитета на 1994 год в отношении просьбы Генерального секретаря охватывают первые шесть месяцев( январь- июнь); Генеральному секретарю предлагается сообщить Комитету о потребностях в ресурсах на период с июля по декабрь 1994 года на его весенней сессии в контексте вышеупомянутого доклада.
de 2010-enero de 2011); b el apoyo al período de transición después de los referendos(enero a junio de 2011); y c el apoyo a la consolidación de la paz en el período posterior al Acuerdo General de Paz(2011-2012).
b оказание поддержки в переходный период после проведения референдумов( январь- июнь 2011 года); и c оказание поддержки укреплению мира в период после завершения осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения( 2011- 2012 годы).
(de enero a junio).
( январь- июнь).
Enero a junio de 2016.
Январь- июнь, 2016 год.
Cifras efectivas enero a junio.
Фактические расходы январь- июнь.
Enero a junio de 1999 Mauricio.
Январь- июнь 1999 года Маврикий.
D Enero a junio de 1993.
D/ Январь- июнь 1993 года.
Enero a junio de 2010: CONAVI.
Январь- июнь 2010 года: КОНАВИ.
Результатов: 3778, Время: 0.0436

Enero a junio на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский