ENTUMECIMIENTO - перевод на Русском

онемение
entumecimiento
adormecimiento
insensibilidad
entumecido
оцепенения
letargo
entumecimiento
estupor

Примеры использования Entumecimiento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El entumecimiento se esparce.
Онемение распространяется.
¿Entumecimiento o debilidad?
Онемение или слабость?
¿Nota algún entumecimiento?
Чувствуете где-нибудь онемение?
¿Dónde comenzó el entumecimiento?
Откуда началось онемение?
Debió sufrir entumecimiento, somnolencia.
Она должна была испытывать онемение, изнурительную сонливость.
Cualquier entumecimiento, pérdida de sensibilidad?
Онемение, потеря чувствительности?
¿Alguna sensación de hormigueo, entumecimiento?
Легкое покалывание, онемение?
El entumecimiento significa que sus nervios están estropeándose.
Восходящее онемение значит, что у нее отказывают нервы.
Avísame cuando pare el entumecimiento y empieces a sentir sensibilidad.
Скажи мне, если онемение закончится и что-то почувствуешь.
Lois,¿tienes algún entumecimiento u hormigueo tus brazos?
Лоис, не чувствуете онемения или покалывания в руках?
¿Puede un calentador electrico que gotea causar problemas de visión y entumecimiento?
А протекший обогреватель может вызвать проблемы со зрением и онемение?
Una sensación de entumecimiento se libera de mi cuando salgo del pasado y camino hacia el futuro.
Я погружаюсь в какой-то транс, когда отворачиваюсь от прошлого, ис предвкушениемвпендюриваю свой взгляд в будущее.
lo que les producía entumecimiento, vértigos y sufrimientos.
что приводит к потере сознания, головокружению и вызывает болевые ощущения.
¿Algún entumecimiento o cosquilleo alrededor del nervio mediano?
Есть онемение или покалывание в районе среднего нерва?
Entumecimiento de pies y manos, estreñimiento.
Да. Онемение в ногах и руках, запор.
Hace un par de años comencé a sufrir de visión borrosa y entumecimiento en las piernas.
Несколько лет назад у меня начались случаи помутнения зрения и оцепенения ног.
El entumecimiento en su pie izquierdo está ascendiendo por su pierna.
Онемение левой ступни поднимается по ноге.
Se incrementa el entumecimiento de la boca. Hablar se hace difícil.
Возрастает онемение рта, становится трудно говорить.
Dos años después sintió entumecimiento y mareos.
Два года спустя, он почувствовал онемение и головокружение.
Pero no el entumecimiento.
Но не онемение.
Результатов: 56, Время: 0.19

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский