ОНЕМЕНИЕ - перевод на Испанском

entumecimiento
онемение
оцепенения
adormecimiento
онемение
insensibilidad
бесчувственности
онемение
нечувствительности
непонимание
безразличие
бессердечие
игнорирование
entumecido

Примеры использования Онемение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что ж, прямо сейчас Ларри не чувствует онемение, и я думаю этому есть несколько причин.
Bueno, en este momento, Larry no se siente entumecido, y yo creo que tenemos un par de factores que juegan un papel en eso.
У вас есть боли в груди или онемение рук или пальцев?
¿Tiene algún dolor en el pecho o entumecimiento en los brazos o en los dedos?
Только потому, что у него синяки на животе не означает что он не симулировал онемение.
Solo porque tenga unos moretones estomacales no significa que no haya estado fingiendo la insensibilidad.
Простите, что прерываю, но… мой сустав онемел и по расчетам онемение достигнет моего сердца в течение 36 часов, так что.
Siento interrumpir, pero… el entumecimiento ha avanzado hasta mi nudillo, a este ritmo alcanzará mi corazón en 36 horas, por lo tanto.
медно-красная сыпь на коже, онемение конечностей и воспаление роговицы, что бы вы сказали?
erupciones en la piel cobriza, entumecimiento de las extremidades, y queratitis,¿qué le dirías?
Пациентке 25, жалуется на внезапную головную боль, кратковременное онемение с левой стороны.
La paciente tiene 25 años, se queja de un nuevo inicio de dolor de cabeza, entumecimiento temporal en el lado izquierdo.
Как можно связать боли в животе, онемение конечностей и спазм гортани?
¿Cómo conectamos el dolor abdominal y entumecimiento en las extremidades…-… con el colapso respiratorio?
У него жар, потоотделение, онемение губ и пальцев, перепады настроения.
Tiene fiebre, sudor, hormigueo en labios, dedos, cambio de humor y falta de coordinación.
Онемение началось с его рук,
La sensación de entumecimiento comenzó en sus manos,
сильные приступы головной боли, онемение обеих рук и пальцев рук.
con fuertes ataques de migraña y el entumecimiento de ambas manos y de los dedos exteriores.
Чyвcтвyeшь oнeмeниe или бoль?
¿Sientes entumecimiento o dolor?
И полного онемения моей левой ягодицы.
Y un completo entumecimiento de la nalga izquierda.
Нет, если боль в груди имеет отношение к онемению.
No si el dolor en el pecho está relacionado al entumecimiento.
Что может привести к потере слуха, онемению лица, двоению в глазах… параличу.
Lo que puede llevar a pérdida de audición, entumecimiento facial, visión doble… parálisis.
Легкое покалывание, онемение?
¿Alguna sensación de hormigueo, entumecimiento?
Онемение", да?
¿"Goes numb", verdad?
Онемение или слабость?
¿Entumecimiento o debilidad?
Чувствуете некоторое онемение?
¿Sientes… adormecimiento?
Онемение, потеря чувствительности?
Cualquier entumecimiento, pérdida de sensibilidad?
Чувствуете где-нибудь онемение?
¿Nota algún entumecimiento?
Результатов: 87, Время: 0.0634

Онемение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский