ERES MI - перевод на Русском

ты мой
eres mi
eras mi
mío
tú mi
mio
вы мой
eres mi
eras mi
usted mi
ты мне
me
te
eres mi
быть моим
ser mi
fuera mi
eras mi
sermi
же мой
es mi
está mi
ведь мой
eres mi
porque mi
ты моя
eres mi
eras mi
mío
tú mi
mio
ты мое
eres mi
eras mi
mío
tú mi
mio
вы моя
eres mi
eras mi
usted mi
есть мой
es mi
tiene mi
está mi
же моя
es mi
está mi
ведь моя
eres mi
porque mi
вы мое
eres mi
eras mi
usted mi

Примеры использования Eres mi на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eres mi consejero más confiable,
Вы мой самый доверенный советник,
eres mi mejor amigo.
Ты ведь мой лучший друг.
Se supone que eres mi paraíso de evasión.
Ты должна быть моим убежищем от всего этого.
Eres mi inspiración, Emily.
Ты мое вдохновение, Эмили.
Eres mi esposa y la madre de nuestro bebé.
Ты- моя жена, и мать нашего ребенка.
Porque eres mi hija, Thea,
Потому что ты моя дочь, Тея,
No puedes decirme que hacer… no eres mi padre, era un imbécil.
Не указывай мне что делать, ты мне не отец", кретин.
¿Tu eres mi agente, no?
Ты же мой агент, так?
Eres mi compañero de cama, mi amor, mi ser..
Вы мой навеки, моя любовь, мой единственный.
Me siento muy frustrado y, Gob, tú eres mi hermano.
Я просто очень расстроился. Джоб, ты ведь мой брат.
Sabes qué, se supone que eres mi mejor amiga.
Знаешь что, ты по идеи должна быть моим лучшим другом.
Si alguien pregunta, eres mi novia de Ann Arbor.
Если кто спросит, вы моя девушка из Энн Арбор.
Eres mi mayor decepción.
Ты мое самое большое разочарование.
Porque te quiero, porque eres mi mamá y estás embarazada.
Поскольку я люблю тебя, потому что ты- моя мама, и ты в положении.
Porque eres mi novia, y quiero conocer todos tus secretos.
Потому что ты моя девушка и я хочу знать все твои секреты.
Tu eres mi hermano mayor, Terry.
Ты же мой старший брат, Терри.
Bien, Audrey, eres mi amiga, así que tengo que decírtelo.
( Ж) Одри, ты мне подруга, так что я должна сообщить тебе..
Eres mi padrino e Isobel es la madrina de mi hijo.
Вы мой крестный отец, Изабель- бабушка моего ребенка.
Con razón eres mi primo.
Ты просто обязан быть моим братцем.
Quería pasar tiempo contigo… Tú eres mi hijo.
Я хотел потусоваться с тобой… ты ведь мой сын.
Результатов: 2369, Время: 0.0983

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский