ESA RESERVA - перевод на Русском

эта оговорка
esta reserva
esta cláusula
esta salvedad
esa frase
этом заповеднике
эту оговорку
esa reserva
esa salvedad
esa cláusula
этой оговорки
esa reserva
esta cláusula
этой оговорке
esa reserva

Примеры использования Esa reserva на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
permitir así que Islandia retirara esa reserva.
позволило бы Исландии снять эту оговорку.
Recuerde también que las normas pertinentes enunciadas en la parte 2 de la Guía de la Práctica se aplican con respecto a esa reserva.
В нем напоминается также, что соответствующие правила, установленные в Части второй Руководства по практике, применяются в отношении этой оговорки.
Esa reserva es la segunda de plátanos naturales(chinara)
Этот заповедник занимает первое в Европе
En relación con esa reserva, Austria declaró que no podía pronunciarse sobre su admisibilidad en tanto el Irán no hiciese más aclaraciones al respecto.
В связи с этой оговоркой Австрия заявила, что она не может принять решение в отношении ее приемлемости, поскольку Иран не дал никаких разъяснений.
Esa reserva deberá mantenerse en 6,6 millones de dólares
Объем этого резерва должен поддерживаться на уровне 6, 6 млн. долл.
Tras deducir esa reserva, el importe neto de las cuentas por cobrar era de 161,5 millones de dólares.
После вычета этого резерва чистая дебиторская задолженность составила 161, 5 млн. долл. США.
Desea alentar al Estado Parte a que considere la posibilidad de retirar esa reserva a la Convención, y desearía que se le mantenga informado sobre la evolución de este asunto.
Комитет призывает государство- участника рассмотреть вопрос о снятии данной оговорки к Конвенции и просит информировать его обо всех изменениях по данному вопросу.
Esa reserva contaba con 60 millones de dólares al 31 de diciembre de 2005(el 20,5% del pasivo acumulado).
По состоянию на 31 декабря 2005 года сумма этого резерва составляла 60 млн. долл. США, или 20, 5 процента накопленных обязательств.
Al retirar esa reserva, el derecho interno de Nueva Zelandia cumple plenamente con la Convención.
Снятие указанной оговорки означает, что теперь внутреннее законодательство Новой Зеландии приведено в полное соответствие с Конвенцией.
Esa reserva deberá mantenerse en 6,6 millones de dólares
Объем этого резерва должен поддерживаться на уровне 6, 6 млн. долл.
El Portugal considera que esa reserva es demasiado general
Португалия считает, что это оговорка носит слишком общий
Esa reserva, integrada por 240.000 toneladas de alimentos, está lista para
Данный резерв в объеме 240 000 тонн предназначен для использования в государствах- членах в тех случаях,
En opinión del Grupo, esa reserva es viable, rentable
По мнению Группы, такой заповедник может быть создан на практике,
Esa reserva podría negociarse independientemente con los Estados miembros y establecerse durante un período de tiempo.
Такой резерв, вероятно, мог бы стать предметом отдельных переговоров с государствами- членами и может быть создан по прошествии некоторого времени.
No obstante, se comunicará a las autoridades competentes la recomendación de que se elimine esa reserva.
Тем не менее рекомендация, в которой говорится о снятии этой оговорки, будет передана компетентным органам.
Esa reserva para imprevistos se establecería al nivel del 15% de los gastos totales estimados.
Такой резерв можно установить в размере 15 процентов от общей расчетной стоимости.
Se prevé que esa reserva garantice una mayor seguridad contractual para el personal y permita la protección
Такой резерв необходим для обеспечения более надежного положения работающего по контрактам персонала,
Por una parte, se consideró que esa reserva enunciaba una obviedad
Согласно одному мнению, в этой оговорке утверждается очевидное
nada justifica ya esa reserva, razón por la que se están celebrando consultas con miras a retirarla.
более ничто не оправдывает такую оговорку, и в настоящее время проводятся консультации на предмет ее снятия.
Aunque esa reserva no surtiera efectos
Хотя подобная оговорка может и не быть равносильной поправке,
Результатов: 198, Время: 0.0728

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский