ESE COSTO - перевод на Русском

эти расходы
esos gastos
esos costos
estas necesidades
estos desembolsos
esta partida
эти затраты
estos costos
esos gastos
эта стоимость
este costo
esos valores
эти издержки
esos costos
esos gastos
этой цены

Примеры использования Ese costo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en el año 2100, el pago de 0,5% cada año de este siglo prácticamente no hará nada para cambiar ese costo.
5%- ная оплата ежегодно до конца этого века фактически никак не повлияет на изменение этой цены.
Ese costo es mayor para las personas pobres
Наиболее сильно эти последствия ощущаются малоимущими
considerar la posibilidad de incluir ese costo en los sueldos, como ya se hace en el caso de las prestaciones no monetarias y accesorias.
расходов для нанимателей" и">рассмотреть возможность учета величины таких расходов при определении размеров окладов, как это уже производится в отношении неденежных и дополнительных льгот.
pueden compensar con creces ese costo para la economía de origen.
могут с избытком компенсировать такие издержки для посылающей страны.
la de la determinación de qué parte deberá sufragar ese costo"; y supresión de la última frase del párrafo 213;
о той стороне, которая должна нести такие затраты", а также исключить последнее предложение пункта 213;
la oradora se pregunta si ese costo no podría quedar absorbido en el bienio 2016-2017,
нельзя ли покрыть эту стоимость из бюджета по программам на двухлетний период 2016- 2017 годов,
el Grupo considera que ese costo no es resarcible
Группа считает, что такие расходы не подлежат компенсации,
Atender las necesidades no satisfechas de acceso a métodos anticonceptivos modernos aumentaría ese costo en 3.600 millones de dólares
Удовлетворение неудовлетворенных потребностей в современных средствах контрацепции увеличило бы эти расходы на 3, 6 млрд. долл. США, однако, поскольку это предотвратило бы около 50 миллионов беременностей,
definiciones de costos armonizadas, la estructura de base del PNUD se considera un costo indirecto fijo y, como ese costo no se ve afectado por el volumen de los demás recursos administrados por el PNUD,
в соответствии с согласованными определениями расходов базовая структура ПРООН относится к категории постоянных косвенных расходов и ввиду того, что эти расходы не зависят от объема прочих ресурсов, управление которыми осуществляет ПРООН,
considerar la posibilidad de incluir ese costo como factor en el cálculo de los sueldos,
расходов для нанимателей" и">рассмотреть возможность учета величины таких расходов при определении размеров окладов,
considerar la posibilidad de incluir ese costo como factor en el cálculo de sueldos,
рассмотреть возможность учета величины таких расходов при определении размеров окладов,
para el Medio Ambiente(PNUMA) pudiesen contribuir a valorar aproximadamente ese costo.
смогут внести свой вклад в приблизительную оценку общей стоимости такого ущерба.
convino con la Oficina de el Comandante de la Fuerza en que la MINUEE debía asumir ese costo a título excepcional.
согласился с предложением Канцелярии Командующего Силами, согласно которому МООНЭЭ должна покрыть эти расходы в качестве единовременной меры.
cada puesto de trabajo generado en un asentamiento costaba al gobierno 3.640 dólares de los Estados Unidos, mientras que ese costo sería más elevado en la industria(un 128% más),
создание каждого рабочего места в сельских поселениях обходится правительству в 3 640 долл. США, тогда как эти затраты в промышленности были бы выше на 128%, в торговле- на 190%,
Esos costos incluyen costos de inversión
Эти затраты включают инвестиционные затраты,
A menudo, esos costos y beneficios se atribuyen a distintas Partes.
Эти затраты и выгоды часто приписываются различным Сторонам.
Esos costos incluirían.
Указанные расходы включают следующие.
Se afirma que esos costos se produjeron entre mayo y noviembre de 1990.
Утверждается, что соответствующие расходы были понесены за период с мая по ноябрь 1990 года.
De acuerdo con la práctica previamente seguida, esos costos no tienen en cuenta la inflación.
В соответствии со сложившейся практикой в этих расходах не учитывается инфляция.
Esos costos deberían compararse con los beneficios derivados del sistema de coordinadores residentes,
Эти издержки нужно было бы сопоставить с приносимыми системой координаторов- резидентов выгодами,
Результатов: 45, Время: 0.0775

Ese costo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский