ESTÁ EN - перевод на Русском

он в
está en
él en
esta en
en su
es en
en el
de su
находится в
está en
se encuentra en
se halla en
está situada en
está ubicada en
hay en
permanece en
reside en
con sede en
radica en
она в
está en
esta en
ella en
es en
ella esta en
en su
dentro de lo
lleva en
en el
está metida en
он на
está en
es en
esta en
él en
lo tengo en
va en
el de
él de
él a
есть в
está en
hay en
tenemos en
comer en
existe en
es en
aparece en
esta en
ahí en
это в
esto en
eso en
esto a
está en
es en
eso a
lo en
esto de
ello en
esto por
она на
está en
ella en
es en
en el
ha ido a
lleva en
el de
a ella
esta en
ella de
сейчас в
está en
ahora en
actualmente en
en la actualidad
hoy en
en este momento
esta en
está ahora mismo en
va a
es en
уже в
ya en
está en
ya está en
viene en
van en
llevas en
vez en
ahora en
esta en
вы в
estás en
usted en
estas en
usted a
tú en
vas a
en tu
estan en
lleva en
в настоящее
оно в
лежит в
это на
они в
все в
ты в
вы на
у него
теперь в

Примеры использования Está en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onofun Noodle House, está en Lewers, 8:00 P. M.
Онофан Нудл Хаус, это на Льюирс, в 8 вечера.
Mi mujer está en el baño con una botella…
Моя жена сидит в туалете с бутылкой вина
Está en una fiesta,¡está disparando a la gente!
Она на вечеринке, она стреляет в людей!
Pero si está en buen estado,
Но если оно в хорошем состоянии,
¿Entonces por qué está en esa celda, Sr. Clare?
Тогда почему вы в клетке, мистер Клэр?
Está en Queens. Un viaje rápido en el tren N.
Это в Квинсе, быстрая поездка на метро.
Tommy, tu mamá está en camino,¿bien?
Томми, твоя мама уже в пути, хорошо?
Está en la caja fuerte pequeña.
Они в маленьком сейфе.
Está en todos los canales.
Это на всех каналах.
George está en la cárcel por un crimen que probablemente ella cometió.
Джордж сидит в тюрьме за преступление, вероятно, совершенное ею;
Está en la granja de los Jacobsen,
Она на ферме Джейкобсенов,
Está en nuestro libro de casos,
Оно в нашем сборнике судебных дел,
Está en el hospital de las Hermanas de la Misericordia, Sra. Barnes.
Вы в больнице сестер милосердия, миссис Барнс.
Está en la casa- a uno de los pasillos largos.".
Это в доме- по одной из этих длинных коридорах.".
Murphy,¿puedes asegurarte de que Mindy está en el escáner?
Мерфи, не могла бы ты убедиться, что Минди уже в сканнере?
Está en sus manos.
Все в его руках.
Porque está en el futuro.
Потому что они в будущем.
Está en la página 105, por cierto?
Это на 105й странице, кстати?
Está en la frontera entre la comida mexicana
Она на границе Мексиканской
Está en una caja roja en mi escritorio.
Оно в красной коробке в ящике стола.
Результатов: 9216, Время: 0.1608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский