ESTA PIEZA - перевод на Русском

эту часть
esta parte
esta pieza
esta sección
esta faceta
ese pedazo de
esta zona
этот кусок
este pedazo
este trozo
esta pieza
esta parte
эта картина
este cuadro
esta pintura
esta imagen
esta pieza
este panorama
ese retrato
esa foto
этот кусочек
esta pieza
este trozo
este pedazo
esta parte
este bit
это произведение
esta obra
esta pieza
эта пьеса
esta obra
esta pieza
этот фрагмент
este fragmento
esta pieza
esta sección
этот отрывок
esta parte
esta pieza
este fragmento
este pasaje
этой комнате
esta habitación
esta sala
este cuarto
este salón
este lugar
esta habitacion
este dormitorio
esta cámara
этот экземпляр

Примеры использования Esta pieza на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Amo esta pieza.
Люблю эту вещичку.
Esta pieza en particular.
В особенности этим экземпляром.
Esta pieza debería deslizarse hacia afuera.
Эта часть часть должна просто выскользнуть.
Esta pieza ya no se fabrica.
Эту деталь больше не производят.
Esta pieza es enorme.
Один из них был просто огромным.
Esta pieza ha sido realizada en todo el mundo.
Этот перфоманс проходил по всему миру.
Esta pieza ya ha sido autentificada y vendida.
Этот шедевр уже прошел проверку подлинности и был продан.
¿Le interesa esta pieza?
Вы заинтересовались этим экспонатом?
Y esta pieza es la que permite hacer este producto.
И эта деталь действительно вдыхает жизнь в этот продукт.
Tocaré esta pieza en un recital mañana.
Я буду исполнять эту мелодию на концерте завтра утром.
Escribió esta pieza justo después de salir de prisión.
Он написал эту композицию сразу после того, как вышел из тюрьмы.
Estoy interesado en adquirir esta pieza para mi apartamento en París.
Я хотел бы прибрести эту вещь для моей квартиры в Париже.
Esta pieza no está en venta.
Эта вещь не продается.
Esta pieza podría disparar un proyectil cada cuatro segundos.
Это орудие могло выстреливать снаряд каждые четыре секунды.
Conozco esta pieza.
Я знаю эту работу.
Todo movimiento cuesta una pieza… y esta pieza ha intentado violar a tu mujer.
Каждый ход чреват потерей фигуры, а эта фигура попыталась изнасиловать вашу жену.
La Sra. Ra dijo que yo ganaría si tomaba esta pieza.
Г-жа Ра говорит, что я мог бы выиграть взглянув на этот камень.
¿Me concedes esta pieza?
Подарите мне этот танец.
Y observen los detalles de plumas cosidos a mano en esta pieza.
И обрати внимание на выполлненную в ручную часть из перьев. Вот здесь.
Hemos asegurado esta pieza.
Мы застраховали это украшение.
Результатов: 75, Время: 0.0981

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский