ESTE DINERO - перевод на Русском

эти деньги
ese dinero
estos fondos
esa plata
ese precio
esa pasta
ese billete
эти средства
esos fondos
esos recursos
esos medios
este crédito
esos instrumentos
ese dinero
esta financiación
estas herramientas
esta suma
esas sumas
этой наличкой
этих денег
ese dinero
esa plata
этим деньгам
este dinero

Примеры использования Este dinero на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y llevabas todo este dinero encima.
И вся эта наличка твоя.
Mira todo este dinero.
Посмотри на всю эту наличку.
Se suponía que debía usar este dinero para comprar una RV.
Я должен был купить трейлер на деньги этого чувака.
Por este dinero, lo puedo conectar con una tailandesa psicópata.
За такие деньги я сведу его с психопаткой из Таиланда.
Podemos usar este dinero para pedir más de nuestras camisetas cupcakes.
На эти деньги можно заказать еще больше маек с кексами.
Este dinero es del 95 y antes.
А деньги все не позднее 95- го.
¿Que gracia tiene tener todo este dinero si nadie me permite gastarlo?
Какой толк от этих денег, если я не могу их потратить?
Creo que este dinero significará algo posiblemente nos cambiará la vida.
Вот увидишь мы с такими бабками легко сможем изменить нашу жизнь.
¿De dónde cogiste este dinero, José María?
Откуда у тебя эти деньги, Хосе Мария?
Por todo este dinero, merezco una respuesta.
За такие деньги, я не отвечаю.
Este dinero se va de aquí!
Отдeлaйcя oт этиx дeнeг!
Con todo este dinero, podemos hacer crecer nuestro negocio.
С такими деньгами мы сможем наращивать наш бизнес.
¿De dónde viene todo este dinero?
Но такие деньги?
Este dinero es para que te largues,¿está bien?
Это деньги на возмещение ущерба, ясно?
Este dinero es para comprarla.
Это деньги, чтобы ее купить.
¿De dónde sacó este dinero?
Откуда у тебя эти деньги?
¿Por qué un mayordomo tiene todo este dinero y valores?
Откуда у дворецкого такие деньги и ценные вещи?
Ellos me llevaron a la ruina. Este dinero.
Эти деньги, они погубили меня.
Con todo este dinero, puedes desaparecer y no encontrarán nunca.
С такими деньгами, легко раствориться в любой точке мира.
Este dinero… es del lado nuestro.
Это деньги… они с нашей стороны.
Результатов: 355, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский