ESTE TREN - перевод на Русском

этот поезд
este tren
ese barco
этом поезде
este tren
ese barco
этого поезда
este tren
ese barco

Примеры использования Este tren на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
está en este tren.
темноволосый. Они на этом поезде.
Pero, puedo ayudar sé todo acerca de este tren.
Но я могу помочь. Я знаю все об этом поезде.
Tiempo este tren salió de la estación.
Этому поезду пора отправляться со станции.
Este tren llega a DeKalb?
Это поезд идет до ДеКалб?
Por la nieve, este tren se ha detenido durante 10 minutos.
Из-за снегопада наш поезд задерживается на 10 минут.
¿Adónde va este tren?
Куда этот поезд едет?
Este tren va equipado con luces de socorro.
Ѕоезд оборудован дополнительным источником питани€.
Las armas no están en este tren.
На этом поезде нет оружия.
¿Sabe si este tren va a Madison?
Не подскажите, этот вагон едет на Мэдисон Авеню?
Conociendo este tren, será delicioso.
Судя по этому поезду, у него будет потрясающий вкус.
¡Yo soy de este tren!
Я с этого эшелона!
Dios, pensaba que este tren tenía medicinas.
Господи, я думал на этом поезде есть лекарства.
Papá, que velocidad lleva este tren? Crees que?
Папа, как ты думаешь, с какой скоростью едет этот поезд?
Yo me bajo de este tren.
Я сойду. С этой карусели.
Me gustaría poder abordar este tren.
Эх, сесть бы в этот поезд и.
Este tren salió de Aomori treinta minutos tarde.
Этот поезд отправился из Аомори на полчаса позже.
Sabemos que este tren transporta un cargamento de armas,
Мы знаем, что этот поезд перевозит партию оружия,
Por ahora, iremos en este tren hasta el final del camino
А пока, мы доедем на этом поезде до конечной остановки.
Haré que este tren luzca tan bonito
Я сделаю этот поезд таким же красивым, каким он был,
Debemos todos nosotros, en este tren de la vida… permanecer en nuestras estaciones adjudicada… debemos cada uno de nosotros ocupar… nuestras posiciones de partículas predestinado.
Если мы все хотим быть на этом поезде жизни… оставаться на наших отведенных рабочих местах, каждый из нас должен занимать… наши предопределенные позиции.
Результатов: 121, Время: 0.047

Este tren на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский