ESTUDIOS Y ANÁLISIS - перевод на Русском

исследований и анализа
investigación y análisis
estudios y análisis
de estudios e investigaciones
исследований и аналитических
estudios y análisis
investigación y análisis
изучению и анализу
estudio y análisis
estudiar y analizar
examinar y analizar
investigación y análisis
en el examen y el análisis
обследованиям и анализу
исследования и анализ
investigación y análisis
estudios y análisis
investigaciones y estudios
исследований и анализов
estudios y análisis
investigaciones y análisis
de estudios e investigaciones
исследования и аналитические
investigación y análisis
estudios y análisis
исследованиях и анализе
la investigación y el análisis
estudios y análisis
изучения и анализа
examinar y analizar
estudio y análisis
investigación y análisis
estudiar y analizar
examen y el análisis
estudiar y examinar
de una investigación y un estudio
investigar y analizar

Примеры использования Estudios y análisis на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No obstante, se trataba de una cuestión transectorial que se iba a integrar en otros estudios y análisis realizados por la secretaría.
Вместе с тем этот вопрос является междисциплинарным, и он будет включен в другую исследовательскую и аналитическую работу, проводимую секретариатом.
las bases de datos necesarios para realizar esos estudios y análisis.
базами данных, необходимыми для проведения таких исследований и анализа и доступа к ним.
La OMPI ha llevado a cabo varios estudios y análisis relativos a la propiedad intelectual
ВОИС провела несколько исследований и аналитических обзоров по вопросам интеллектуальной собственности, связанным с применением
concentrará sus esfuerzos en aumentar la autosuficiencia de los países de la región para hacer estudios y análisis demográficos y en promover su interdependencia en esa esfera.
укреплении потенциала стран региона, обеспечивающего самостоятельное проведение ими демографических исследований и анализа, и содействии повышению степени их взаимозависимости в этой области.
También deberá seguir realizando estudios y análisis del sistema financiero internacional, con el objetivo
Она должна также продолжать работу по изучению и анализу международной финансовой системы в целях подготовки рекомендаций,
Servicios de asesoramiento normativo en 10 países, como mínimo, para la preparación de informes, estudios y análisis relativos a la formulación,
Оказание по меньшей мере 10 странам консультативных услуг в области политики при подготовке докладов, исследований и аналитических материалов, связанных с формулированием
El sistema ocupa una posición privilegiada para recopilar y divulgar la información relativa a los aspectos concretos en función del sexo del disfrute por la mujer de sus derechos humanos y para realizar estudios y análisis de políticas.
Система обладает уникальными возможностями в плане сбора и распространения информации по гендерным аспектам осуществления женщинами своих прав человека и проведения политических исследований и анализа.
comprende mejor la diferencia salarial, gracias a los estudios y análisis realizados,¿qué otras medidas se han adoptado
понимание этого явления, сложившееся благодаря обследованиям и анализу, каковы дальнейшие меры, которые были приняты
de manera individual y colectiva, elaborar estudios y análisis de cuestiones temáticas para el Consejo y constituir asimismo grupos de trabajo.
заниматься подготовкой исследований и аналитических материалов по тематическим вопросам для рассмотрения Советом, а также образовывать рабочие группы.
medidas de extradición y realizar estudios y análisis de la legislación sobre extradición y los procedimientos conexos para determinar su eficacia,
политики в области выдачи; проведение исследований и анализа законодательства и процедур о выдаче для определения их эффективности;
En el subprograma 8, Población, se harán estudios sociodemográficos y se ayudará a los países miembros a aumentar su capacidad para realizar estudios y análisis de la población.
В рамках подпрограммы 8" Народонаселение" мероприятия будут сосредоточиваться на подготовке социально-демографических исследований и оказании странам- членам содействия в повышении уровня их национальной самообеспеченности в области проведения исследований и аналитических мероприятий по вопросам народонаселения.
Realizar estudios y análisis, como la organización y recopilación de criterios,
Проводить исследования и анализ, включая организацию, составление
En los últimos años la Conferencia ha publicado también diversos estudios y análisis dedicados a cuestiones de actualidad(sobre todo en las esferas de la formación profesional,
В течение последних лет Конференция, кроме того, опубликовала результаты ряда исследований и анализов, посвященных актуальным вопросам( в частности, в областях профессионального обучения,
Emprender estudios y análisis periódicos de las tendencias ambientales regionales,
Предпринимать регулярные исследования и анализ региональных экологических тенденций,
Estudios y análisis de datos para conocer las novedades registradas en la oferta y la demanda lícitas de estupefacientes
Исследования и анализ данных для выявления новых тенденций в вопросах законного предложения наркотических средств
También solicitan de manera regular información, estudios y análisis de la situación de las mujeres,
Кроме того, они регулярно запрашивают информацию, исследования и аналитические материалы по вопросам положения женщин,
los recursos necesarios para realizar los estudios y análisis correspondientes a fin de informar al Comité sobre la situación política, social y económica en el terreno.
необходимых для проведения соответствующих исследований и анализов, с тем чтобы информировать Комитет о политической и социально-экономической ситуации на местах.
Informes de estudios y análisis en apoyo del desarrollo progresivo del derecho ambiental en relación con la producción
Отчеты об исследованиях и анализе в интересах прогрессивного развития экологического права в области устойчивого производства
Emprender nuevos estudios y análisis sobre los costos y beneficios de la aplicación de técnicas de producción menos contaminantes,
Продолжать исследования и анализ затрат и выгод, связанных с повышением экологической безопасности производства
mediante la realización de estudios y análisis objetivos y fácticos;
основанных на фактах исследований и анализов;
Результатов: 105, Время: 0.0882

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский