ESTUDIOS - перевод на Русском

исследования
estudios
investigación
exploración
investigar
encuestas
análisis
estudiar
обследования
encuestas
estudio
examen
reconocimiento
investigación
pruebas
detección
изучение
estudio
examen
estudiar
examinar
investigación
explorar
aprendizaje
investigar
análisis
analizar
обучение
capacitación
formación
educación
enseñanza
aprendizaje
entrenamiento
instrucción
adiestramiento
matrícula
capacitar
учебу
estudios
escuela
estudiar
educación
capacitación
universidad
escolar
formación
clases
aprendizaje
обзоры
exámenes
estudios
revisiones
encuestas
análisis
reseñas
examinar
perfiles
учебных
capacitación
educativos
formación
didáctico
estudios
docentes
escolares
educacionales
académicos
educación
студии
estudio
plató
анализ
análisis
examen
analizar
evaluación
estudio
examinar
prueba
занятия
clases
sesiones
actividades
ocupación
cursos
ejercicios
estudios
capacitación
formación

Примеры использования Estudios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esta ley reglamenta las actividades de las empresas de radio y televisión, los estudios y los canales y determina los principios legales,
Этот Закон регулирует деятельность компаний, студий и станций, действующих в сфере телевидения и радио,
Dos estudios publicados recientemente sobre dos campamentos de desplazados internos en Darfur septentrional muestran una población vulnerable
Два недавно изданных обзора двух лагерей для перемещенных внутри страны лиц в Северном Дарфуре показали, что уязвимое и находящееся в нестабильном
en los años anteriores algunos otros estudios habían publicado juegos VGA(incluso juegos de aventura VGA).
хотя несколько других студий издали игры VGA( даже игры- приключения VGA) раньше.
Estudios de maestría en ciencias de la ingeniería, 1980-1982,
Учебная подготовка на степень магистра технических наук,
En 2008, se aprobó un programa de estudios sobre el derecho humanitario destinado a las escuelas
В 2008 году была принята учебная программа по гуманитарному праву для школ,
Métodos para promover nuevos estudios en que participen, entre otros, instituciones de investigación,
Подходы к дальнейшему развитию анализа с участием, в частности,
aplicó un plan de estudios nacional para cada uno de los 12 años de educación básica y educación secundaria general.
внедрена национальная учебная программа для каждого года обучения в рамках 12- летнего базового образования и общего среднего образования.
Las instituciones y organizaciones de investigación que realizan estudios del margen continental reunirán datos del mismo tipo que deberá obtenerse para el levantamiento de mapas de los límites de la plataforma continental.
Исследовательские институты и организации, занимающиеся изучением материковой окраины, будут собирать данные того типа, который требуется для установления границ континентального шельфа.
Estudios de Posgrado en el Instituto de Estudios para el Desarrollo, Universidad de Ginebra,
Учеба в аспирантуре научно-исследовательского института развития Женевского университета,
En cumplimiento de una de las recomendaciones del estudio mundial, la Organización Meteorológica Mundial efectuó dos estudios a nivel nacional y regional.
Следуя одной из рекомендаций глобального обзора, ВМО провела два обзора на национальном и региональном уровне.
Servicios de apoyo técnico y mantenimiento para 25 emisoras de radio en frecuencia modulada y 4 estudios de producción y radiotransmisión.
Поддержка и техническое обслуживание 25 станций радиовещания ЧМ и четырех радиостудий и студий вещания.
Las causas principales de la deserción escolar eran la falta de adaptación a la vida escolar, los estudios en el exterior y la migración.
Основными причинами отсева являются неумение приспособиться к школьной жизни, учеба за рубежом и иммиграция.
¿Qué cuenta la historia de los cientos de millones de otras galaxias que ya hemos mapeado con amplios estudios del firmamento?
А какие истории у сотен миллионов других галактик, которые мы уже обнаружили при масштабном исследовании неба?
informes de organizaciones internacionales que realizan estudios de los derechos humanos.
доклады международных организаций, занимающихся изучением прав человека.
confección de faldas con materiales vegetales, costumbres tradicionales, estudios culturales integrados con economía doméstica, música y danza.
обычаи, повышение общего культурного уровня в сочетании с домоводством, изучением музыки и танцев.
El Comité también pide al Estado parte que en su siguiente informe periódico incluya información sobre los estudios realizados a ese respecto y sus resultados.
Комитет также просит государство- участник включить в свой следующий периодический доклад информацию о проведенном исследовании по этому вопросу и о его результатах.
En este momento, se está introduciendo en los dos campamentos un programa de estudios congoleños de educación primaria y secundaria.
В двух лагерях вводится используемая в Конго учебная программа начального и среднего образования.
En enero de 1996 el Departamento de Asuntos Humanitarios adoptó procedimientos para realizar dos tipos de evaluación: estudios sobre las enseñanzas de la experiencia
Департамент по гуманитарным вопросам ввел в январе 1996 года процедуры для проведения двух типов оценок: анализа накопленного опыта
subvenciones para crear nuevos estudios y para pasantías en el extranjero;
гранты на создание новых студий и обучение за рубежом;
las estimaciones se basen en estudios de las empresas.
расчеты проводятся на основе анализа деятельности предприятий.
Результатов: 18142, Время: 0.0854

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский