МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ - перевод на Испанском

numerosas investigaciones
un gran número de estudios
extensas investigaciones

Примеры использования Многочисленные исследования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако многочисленные исследования психологов и педагогов показывают, что помещение ребенка в учреждение интернатного типа не обеспечивает удовлетворение его основных потребностей,
No obstante, las numerosas investigaciones de psicólogos y pedagogos muestran que la colocación de un niño en una institución tipo internado no asegura la satisfacción de sus necesidades fundamentales,
В Ирландии проводятся многочисленные исследования с целью сбора информации для определения национальных приоритетов
En Irlanda se vienen llevando a cabo extensas investigaciones destinadas a servir de fundamentación a las prioridades
Как показали многочисленные исследования, учет интересов женщин- это не только вопрос социальной справедливости, но и неотъемлемая часть стратегии развития,
Numerosos estudios demuestran que la inversión en la mujer es necesaria, no solamente por razones de justicia social, sino también para el éxito de una estrategia de
Однако многочисленные исследования психологов и педагогов показывают, что помещение ребенка в учреждение интернатного типа не обеспечивает удовлетворение его основных потребностей, что, в свою очередь,
No obstante, las numerosas investigaciones de psicológicos y pedagogos demuestran que la colocación del niño en un centros tipo internado no garantiza la satisfacción de sus necesidades principales
Многочисленные исследования и доклады, подготовленные отдельными странами
Numerosos estudios e informes sobre los diversos aspectos del desarrollo
Многочисленные исследования показывают, что брокерская деятельность играет одну из ключевых ролей в содействии незаконной передаче оружия между различными группами
Numerosas investigaciones sugieren que las actividades de intermediación desempeñan un papel clave en la facilitación de la transferencia ilícita de armas a grupos
опубликовали многочисленные исследования и устраивали на параллельных совещаниях презентации, которые показывают,
han publicado numerosos estudios y han hecho presentaciones en reuniones paralelas indicando que,
Хотя для установления точной взаимосвязи между ухудшением состояния окружающей среды и гендерными вопросами требуется дополнительный анализ, многочисленные исследования свидетельствуют о том, что ухудшение состояния окружающей среды неодинаково влияет на женщин
Si bien harán falta nuevos análisis para establecer la correlación exacta entre la degradación del medio ambiente y el género, numerosos estudios han demostrado que esa degradación afecta a las mujeres y los hombres de manera diferente
Прошедшее со времени Конференции, Соединенные Штаты увеличили объем своей ОПР более чем в два раза, однако, как показали многочисленные исследования, на фоне других источников, таких, как частные инвестиции, денежные переводы
Los Estados Unidos han duplicado con creces su AOD desde la Conferencia, pero numerosos estudios han demostrado que la AOD es superada por otras fuentes tales
Мы сделали это, несмотря на многочисленные исследования, которые показывают, что показатель выздоровления от“ психических заболеваний” в" слаборазвитых" странах гораздо выше, чем в" передовых" обществах.
Lo hicimos a pesar de que numerosos estudios muestran que las tasas de recuperación de“enfermedades mentales” en los países“subdesarrollados” son mucho más altas que en las sociedades“avanzadas”.
Многочисленные исследования показывают, что насилие
Numerosos estudios muestran que el odio
Однако, несмотря на многочисленные исследования и всякого рода проекты в области развития по улучшению ведения сельского хозяйства
No obstante, a pesar de numerosos estudios y todo tipo de proyectos de desarrollo para mejorar la agricultura y aumentar la producción de alimentos,
Многочисленные исследования свидетельствуют о том, что финансовые кризисы, которые происходили в мире в течение второй половины 90х годов, в значительной степени
Numerosos estudios han señalado que las crisis financieras que han asolado el mundo en la segunda mitad del decenio de 1990 eran,
Многочисленные исследования свидетельствуют о том, что ввиду чрезмерной затратности выработки электроэнергии технологии использования солнечной
Numerosos estudios indican que, debido al coste excesivo de la generación de electricidad, las tecnologías solares
Представители государств- членов отметили, что в рамках подпрограммы 9<< Политика в области социального развития>> были проведены многочисленные исследования, и задали вопрос относительно необходимости проведения ЭКА дополнительных научных изысканий и исследований..
Los Estados Miembros también observaron que se habían llevado a cabo numerosos estudios en el contexto del subprograma 9, Política de desarrollo social, y se cuestionó la necesidad de que la Comisión realizara nuevas investigaciones y estudios..
проводя многочисленные исследования и распространяя педагогические материалы,
efectuando y difundiendo un gran número de estudios sobre el material didáctico,
Многочисленные исследования свидетельствуют о том, что в тех регионах,
Hay muchos estudios que demuestran que en las regiones en que las familias
Рабочая группа по Факультативному протоколу провела многочисленные исследования механизма рассмотрения жалоб, представляемых в соответствии с Протоколом, и на ближайшее будущее продолжение этой
El Grupo de Trabajo encargado de elaborar el Protocolo Facultativo ha efectuado amplios estudios sobre la manera de tramitar las denuncias presentadas en el marco del Protocolo,
Эта программа действий и многочисленные исследования по вопросам развития
Este programa de acción y los diversos estudios relativos al desarrollo
Многочисленные исследования свидетельствуют о том, что половину международных мигрантов составляют женщины,
Infinidad de estudios muestran que la mitad de los migrantes internacionales son mujeres,
Результатов: 130, Время: 0.0402

Многочисленные исследования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский