МНОГОЧИСЛЕННЫЙ - перевод на Испанском

numerosa
большой
многочисленной
числа
много
gran
великий
весьма
очень
важный
большое
значительной
огромное
серьезную
отличная
крупной
abundante
богатый
обильный
большой объем
много
значительный объем
обширную
многочисленные
изобилии
большим количеством
множество
numerosos
большой
многочисленной
числа
много
numeroso
большой
многочисленной
числа
много

Примеры использования Многочисленный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Многочисленный опыт показывает, что на резолюции Совета Безопасности
La experiencia ha demostrado repetidamente la influencia de las resoluciones
принять во внимание многочисленный и разнородный характер международных документов.
dado el gran número de instrumentos internacionales existentes y su diversidad.
г-н Ниссим подчеркнул, что в различных странах телекоммуникационные компании имеют на местах многочисленный персонал, безопасность которого имеет абсолютный приоритет, как это признается в пятом руководящем принципе.
el Sr. Nissim destacó que las empresas de telecomunicaciones tenían mucho personal sobre el terreno en distintos países, y que su seguridad era una prioridad absoluta, como se reconocía en el quinto principio rector.
может быстрее приходить к заключениям, чем более многочисленный орган, но поспешно принятые решения не всегда приводят к эффективным результатам.
lo hace un órgano colegiado más amplio, pero una adopción apresurada de decisiones no se traduce necesariamente en resultados más eficaces.
национальные гвардейцы нарушили неприкосновенность буферной зоны, временно разместив там довольно многочисленный караул.
la Guardia Nacional violó la integridad de esa zona mediante el despliegue temporal de una guardia de honor bastante numerosa.
поскольку в них насчитывается многочисленный персонал по ИКТ
ya que tenían un gran número de personal de TIC
системы Организации Объединенных Наций, получающим лишь 3 процента регулярного бюджета, несмотря на многочисленный персонал и службы, которые оно должно финансировать в период режима экономии,
recibe solamente el 3% del presupuesto ordinario a pesar de su importante plantilla y de los numerosos servicios que se espera que financie en un momento de austeridad económica,
В период резкого снижения доходов мелких фермеров( составлявших наиболее многочисленный сегмент сельскохозяйственного населения в Польше)
En un momento de brusca reducción de los ingresos de los pequeños agricultores(el sector más numeroso de la comunidad agrícola de Polonia),
уже направила многочисленный военный контингент на места
tiene ya numerosos soldados sobre el terreno
символические функции, приписываемые лесам, столь же многочисленны и многообразны, как и общины и культуры, в которых они документировались.
las funciones simbólicas que se atribuyen a los bosques son tan numerosos y diversos como las comunidades y culturas en las que han sido documentados.
Оно предоставляет многочисленные стимулы и оказывает техническую
En este sentido, proporciona grandes incentivos y apoyo técnico
Многочисленные группы перемещенного азербайджанского населения бежали в окружающие районы,
Grandes grupos de poblaciones azeríes desplazadas han abandonado las zonas colindantes
При необходимости делегации в любой момент могут ознакомиться с многочисленными докладами, представленными Специальным докладчиком как в Комиссию по правам человека,
Las delegaciones interesadas siempre podrían consultar los diversos informes presentados por la Relatora Especial tanto a la Comisión de Derechos Humanos
И даже в этом случае возникали многочисленные проблемы, а для постоянного универсального уголовного суда,
Aun así, se plantearon una serie de problemas y, en el caso de una corte penal universal permanente,
французского происхождения по-прежнему составляли наиболее многочисленные этнические группы, ни одна из этих групп не составила большинства населения.
francesa seguían constituyendo los grupos étnicos más grandes, ninguno de ellos representaba la mayoría de la población.
Другие национальные меньшинства не столь многочисленны, но в Литве существуют учрежденные муниципалитетами белорусская школа,
Otras minorías nacionales no son tan numerosas, pero en Lituania hay una escuela belarusa,
Фонд организует многочисленные семинары, конференции
la Fundación ha organizado una serie de seminarios, talleres
Далее было отмечено, что координация работы других форумов, занимающихся многочисленными аспектами общего наследия человечества, устраняет необходимость создания нового механизма надзора.
Asimismo se observó que si se coordinaba la labor de otros foros que se ocupan del patrimonio común de la humanidad en diversos aspectos, no era necesario crear un nuevo mecanismo de supervisión.
При отсутствии законодательства об образовании профсоюзов многочисленные забастовки работников курортных учреждений в ноябре 2008 года были насильственно подавлены полицией.
A falta de legislación para constituir sindicatos, en noviembre de 2008 la policía reprimió violentamente una serie de huelgas de los trabajadores del sector de la hostelería.
легких вооружений разжигает многочисленные конфликты, что имеет серьезные последствия для международного мира и безопасности.
armas ligeras alimentan una serie de conflictos, con graves consecuencias para la paz y la seguridad internacionales.
Результатов: 47, Время: 0.5009

Многочисленный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский