NUMEROSO - перевод на Русском

большой
gran
grande
mucho
importante
enorme
alto
considerable
mayor
numeroso
muy
многочисленной
numeroso
nutrida
gran
abundante
числа
número
cantidad
cifra
proporción
porcentaje
много
mucho
montón
demasiado
más
tanto
bastante
duro
cantidad
lleno
numerosas
большая
gran
grande
mucho
importante
enorme
alto
considerable
mayor
numeroso
muy
многочисленную
numeroso
nutrida
gran
большую
gran
grande
mucho
importante
enorme
alto
considerable
mayor
numeroso
muy
многочисленная
numerosa
gran
número
nutrido
многочисленным
numerosas
muchos
múltiples
diversos
gran número
innumerables
gran
multitud
число
número
cantidad
cifra
proporción
porcentaje

Примеры использования Numeroso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
representan el grupo más numeroso, con aproximadamente 300 especies descritas.
ящерицы, представляют самую большую группу, приблизительно 300 видов.
China también ha realizado numeroso proyectos de cooperación con las organizaciones internacionales
Китай также осуществляет многочисленные проекты в рамках сотрудничества с международными
Se trata del grupo minoritario más numeroso y, al mismo tiempo, el más desfavorecido socialmente.
Это самое многочисленное и в то же время находящееся в наиболее неблагоприятных социальных условиях меньшинство.
Éstos eran un pueblo grande y numeroso; eran altos
Народ великий, многочисленный и высокий, как сыны Енаковы,
exige un personal bastante numeroso y constituye, por lo tanto, una carga para los recursos de la Misión.
требует достаточно большого персонала и поэтому затрудняет положение с имеющимися у Миссии ресурсами.
es poco o numeroso.
малочислен ли он или многочислен?
en los cuales se tuvo en cuenta la situación del grupo todavía muy numeroso de refugiados afganos.
Женевских соглашений 1988 года, в которых учитывается положение все еще весьма многочисленных афганских беженцев.
porque era numeroso, y se aterrorizó Moab ante los hijos de Israel.
потому что он был многочислен; и устрашились Моавитяне сынов Израилевых.
Éstos eran un pueblo grande y numeroso; eran altos como los anaquitas.
народ великий, многочисленный и высокий, как сыны Енаковы.
diciendo:--Vosotros sois un pueblo numeroso y tenéis mucha fuerza. No tendréis sólo una parte.
Манассии: ты многолюден и сила у тебя велика; не один жребий будет у тебя.
Dijo también el faraón--: Ciertamente el pueblo de la tierra es ahora numeroso; no obstante, vosotros les habéis hecho suspender sus labores.
И сказал фараон: вот, народ в земле сей многочислен, и вы отвлекаете его от работ его.
te alabaré en medio de un pueblo numeroso.
среди народа многочисленного восхвалю Тебя.
una gran multitud, un numeroso ejército.
сборище великое и войско многочисленное.
Se trata del grupo más numeroso de acusados que se entregan
Это была самая крупная группа обвиняемых, которые сдались добровольно,
Un grupo más numeroso de países en desarrollo informaron de que la cuestión de los planes de desarrollo no era relevante
Более крупная группа развивающихся стран сообщила, что вопросы планов развития либо не имеют значения,
El siguiente grupo nacional más numeroso es el integrado por los lituanos,
Следующей наиболее значительной национальной группой являлись литовцы,
En defensa del multilingüismo, otro orador, hablando en nombre de un grupo numeroso, reconoció que se había hecho mucho,
Выступая в поддержку многоязычия от имени крупной группы стран, другой оратор признал,
El sindicato más numeroso en el período objeto de examen era la Confederación Checo-Morava de Sindicatos(CMKOS),
Самым крупным профсоюзом в отчетный период была Чешско- Моравская конфедерация профсоюзов( ЧМКПС),
Es el contingente más numeroso de agentes de policía de Sierra Leona que participa en una operación de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.
Это подразделение является самым крупным контингентом сотрудников сьерра- леонской полиции, которые участвуют в миротворческих операциях Организации Объединенных Наций.
Un flujo súbito y numeroso de refugiados puede provocar un pánico que afectará a la población general,
Внезапный и масштабный приток беженцев способен вызвать панику, которая охватывает не только население
Результатов: 343, Время: 0.2877

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский