БОЛЬШОГО - перевод на Испанском

gran
великий
весьма
очень
важный
большое
значительной
огромное
серьезную
отличная
крупной
grandes
большой
крупный
великий
огромный
взрослый
гранде
значительным
серьезное
грандиозное
mucho
много
гораздо
очень
значительно
большой
сильно
часто
задолго
куда
слишком
elevado
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить
importante
существенный
значение
главное
большой
важным
значительную
крупным
основных
серьезной
имеет важное значение
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
considerable
значительно
существенно
весьма
немало
значительное
существенное
большое
серьезную
заметное
резкое
alto
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
enorme
огромный
большой
колоссальный
гигантский
чрезвычайно
громадный
мощный
значительное
серьезную
резкое

Примеры использования Большого на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это требует большого количества магической энергии.
La verdad es que eso requiere una enorme cantidad de poder mágico.
У нее есть места в ложу Большого, и она посещает каждое выступление.
Tiene un palco en el Bolshoi y asiste a cada presentación.
Турниры Большого шлема теннису баскетболу.
Torneos Grand Slam tenis baloncesto.
Медаль Большого театра, Российская Федерация( 1999 год).
Medalla del Teatro Bolshoi, de la Federación de Rusia(1999).
Эта инициатива позволила улучшить жизнь большого числа людей.
Esa iniciativa ha traído mejoras a la vida de un gran número de..
Результаты финансовой деятельности: рациональное использование большого числа мелких взносов.
Resultados financieros: gestión de un gran número de contribuciones pequeñas.
Государственного академического Большого театра.
Académico Estatal Bolshoi Theatre.
Результат не имел большого значения.
El resultado fue poco significativo.
инженерные проекты требуют присутствия большого числа работников.
ingeniería de gran envergadura exigen la presencia de un elevado número de trabajadores.
Г-н Домах приветствует присутствие представителей большого числа государств- участников.
El Sr. Domah celebra la presencia de representantes de un gran número de Estados partes.
Организация коллективных бракосочетаний для узаконивания отношений большого количества пар.
La organización de bodas colectivas para regularizar la situación matrimonial de un elevado número de parejas.
Тебя не было целый день после большого взрыва в люке.
Desapareces por todo un día, después de una enorme detonación.
Я видел большого зверя.
Vi una enorme bestia.
Для теннисиста- попасть в финал Большого Шлема.
Para un tenista, es estar en la final del Grand Slam.
Кто победил Эйджея Батта в его первом в жизни турнире Большого Шлема?".
¿Quién le ganó a Ajay Bhatt en su primer Grand Slam?".
счастливы быть частью большого национального сообщества.
feliz de pertenecer a una enorme comunidad nacional.
Я хочу стать известным теннесистом и выиграть Кубок Большого шлема.
Quiero convertirme en un gran jugador de tenis y ganar un Grand Slam.
Я родом из большого клана лазутчиков.
Vengo de una larga estirpe de rendidos.
Нас обнадеживает тот факт, что в этой области удалось добиться большого успеха.
Nos alienta que se haya logrado un importante progreso en esta esfera.
Это такая работа, которая требует большого уровня концентрации.
Éste es el tipo de trabajo que requiere un alto nivel de concentración.
Результатов: 6830, Время: 0.0856

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский