МНОГОЧИСЛЕННЫЕ МЕРЫ - перевод на Испанском

numerosas medidas
múltiples medidas
numerosas acciones

Примеры использования Многочисленные меры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Многочисленные меры борьбы с опустыниванием предпринимаются в контексте международного сотрудничества, осуществляемого, в частности,
Numerosas acciones de lucha contra la desertificación se llevan a cabo en el marco de la cooperación multilateral,
Комитет приветствует многочисленные меры, принятые за отчетный период по совершенствованию демократии
El Comité ve con satisfacción las múltiples medidas adoptadas durante el período que se examina para perfeccionar la democracia
Украина осуществила многочисленные меры по повышению осведомленности о коррупции
Ucrania ha aplicado numerosas medidas para aumentar la sensibilización sobre la corrupción
Соединенными Штатами также принимаются многочисленные меры по решению конкретных проблем, с которыми сталкиваются коренные общины.
Los Estados Unidos también habían adoptado múltiples medidas para subsanar dificultades concretas a las que se enfrentaban las comunidades indígenas,
Во Франции в законе 1992 года об обновлении кооперативных предприятий предусматриваются многочисленные меры( необязательного характера),
En Francia, la ley de 1992 referente a la modernización de las empresas cooperativas incluía numerosas medidas(de carácter facultativo)
отражающую как многочисленные меры, принятые правительством,
en la que se reflejarán tanto las numerosas medidas adoptadas por el Gobierno
Оман предпринимает многочисленные меры для поощрения женщин к участию в общественной жизни.
Omán viene adoptando numerosas medidas a fin de alentar a las mujeres a participar en la vida pública.
строительство стены и многочисленные меры коллективного наказания.
la construcción del muro y las numerosas medidas de castigo colectivo.
строительство стены и многочисленные меры коллективного наказания.
la construcción del muro y las numerosas medidas de castigo colectivo.
Многочисленные меры были приняты для обеспечения ареста
Se han adoptado diversas medidas para asegurar la detención
Французские власти принимали многочисленные меры для того, чтобы сбор, хранение
Las autoridades francesas han adoptado muchas medidas para garantizar la compatibilidad de la recopilación,
что, несмотря на многочисленные меры, принятые в целях борьбы с международным терроризмом,
deplora que, a pesar de las numerosas medidas adoptadas para luchar contra el terrorismo internacional,
Хотя в течение ряда лет принимаются многочисленные меры борьбы с деградацией почвы,
Mientras que desde hace varios años se están aplicando numerosas medidas para combatir la degradación de tierras,
Как и многочисленные меры, касающиеся энергопотребления в различных секторах,
Como es el caso de muchas de las medidas relacionadas con la utilización de la energía en los diversos sectores,
Комитет приветствует многочисленные меры по борьбе с практикой запугивания в школах,
El Comité acoge con satisfacción las numerosas medidas adoptadas para luchar contra la intimidación en las escuelas,
Дальнейшие усилия следует ориентировать на обеспечение того, чтобы все многочисленные меры, которые были разработаны для улучшения положения представителей низших каст, эффективно осуществлялись конкретными должностными лицами.
En adelante los esfuerzos deberían centrarse en garantizar la aplicación eficaz de las numerosas medidas destinadas a mejorar la situación de los miembros de las castas inferiores a cargo de funcionarios específicamente designados para ello.
в настоящее время принимаются многочисленные меры для улучшения условий содержания в тюрьмах,
dice que se están adoptando muchas medidas para mejorar las condiciones en las prisiones,
С этой целью ею были приняты многочисленные меры, включая трансляцию через громкоговорители ЦАХАЛ четко сформулированных предупреждений на арабском языке о серьезных опасностях, связанных с попыткой нарушить линию разъединения.
A este fin, adoptaron varias medidas, entre otras, la difusión en árabe a través de sus altavoces de advertencias claras sobre el grave peligro que entrañaba cualquier intento de violar la línea de separación.
Ряд выступавших особо отметили многочисленные меры, которые были приняты их государствами в целях обеспечения подготовки сотрудников полиции
Varios oradores pusieron de relieve las numerosas medidas adoptadas por sus Estados para proporcionar capacitación a los agentes de la policía y los funcionarios encargados
Несмотря на все эти многочисленные меры, заинтересованные лица не удовлетворены данной отчетностью
Pese a estos numerosos esfuerzos, las partes interesadas no quedan satisfechas con los informes
Результатов: 265, Время: 0.0313

Многочисленные меры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский