Примеры использования Мера на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Обращает особое внимание на то, что эта мера не создает прецедента для каких-либо будущих решений Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций.
Эта пропорциональная мера явилась необходимой мерой обороны против лиц, виновных в террористических преступлениях, которые уже были совершены против Ирана
Другая мера была принята независимо одной из судоходных компаний,
Эта непродуманная мера подрывает веру в то, что Корейская Народно-Демократическая Республика привержена делу мира и безопасности.
Эта непродуманная мера подрывает веру в то, что Корейская Народно-Демократическая Республика привержена делу мира
правительство Мексики считает, что любая такая мера достойна осуждения.
Подобная мера могла бы укрепить усилия Организации Объединенных Наций
Не вызывает сомнения, что эта мера является позитивной и направлена на устранение непоследовательности положений законодательства о гражданстве
По ее мнению, эта мера является малоэффективной для исправления многочисленных ошибок
Основная мера защиты, к которой прибегают осужденные, сводится к подаче в федеральные суды иска за плохое обращение.
Аналогичным образом противоправное деяние может продемонстрировать, какого рода мера может быть эффективной для того, чтобы заставить государство- нарушитель выполнить свои обязательства.
Эта мера позволит СООНО выполнять свою задачу в РОООН более эффективно
Ни одна мера, принятая Израилем для защиты своих граждан, никогда не была признана нынешним
Эта мера направлена на сохранение нынешнего демографического соотношения к 2010 году.
Еще одна мера, которую предстоит осуществить с целью сокращения неравенства в области здравоохранения, состоит в обеспечении равного доступа к соответствующим услугам.
Г-жа Мера( Эквадор) говорит, что Эквадор вынужден заниматься вопросом иммиграции
Подобная мера также сделает работу Организации более эффективной,
Другая мера заключается во внедрении общенациональной системы УДО в расчете на разгрузку переполненных тюрем.
Эта мера повышения эффективности не повлияет на качество, которое миссия стремится повысить,
сами организации должны определить, является ли такая мера необходимой, и если да, какой руководящий орган должен принимать решение.