IMPORTANTE MEDIDA - перевод на Русском

важный шаг
paso importante
medida importante
importante avance
gran paso
paso fundamental
etapa importante
paso esencial
importante adelanto
paso crucial
un avance significativo
важной мерой
medida importante
una medida fundamental
una medida esencial
важным шагом
paso importante
medida importante
importante avance
gran paso
paso fundamental
etapa importante
paso esencial
importante adelanto
paso crucial
un avance significativo
значительный шаг
importante paso
importante medida
un gran paso
avance importante
paso significativo
avance significativo
un avance considerable
un paso sustancial
una medida significativa
крупный шаг
paso importante
importante medida
gran paso
значительную меру
крупной мерой
importante medida
важную меру
importante medida
una medida fundamental
важной меры
importante medida
важная мера
importante medida
значительным шагом
importante paso
importante medida
un gran paso
avance importante
paso significativo
avance significativo
un avance considerable
un paso sustancial
una medida significativa
важных шагов
paso importante
medida importante
importante avance
gran paso
paso fundamental
etapa importante
paso esencial
importante adelanto
paso crucial
un avance significativo
важного шага
paso importante
medida importante
importante avance
gran paso
paso fundamental
etapa importante
paso esencial
importante adelanto
paso crucial
un avance significativo

Примеры использования Importante medida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por ejemplo, la abolición de la poligamia en Mayotte es una importante medida adoptada en años recientes.
К примеру, одной из важных мер, принятых в последние годы, стала отмена полигамии на Майотте.
Para cada uno de esos países el TPCE es una oportunidad de adoptar una importante medida de fomento de la confianza en una región en la que predominan las tensiones.
Каждой из этих стран ДВЗЯИ дает возможность предпринять значительные меры по укреплению доверия в регионе, в котором сохраняется напряженность.
Su aprobación constituiría una importante medida de consolidación del derecho en materia de responsabilidad internacional.
Их принятие явится одним из крупных шагов на пути укрепления правовых норм о международной ответственности.
Ello constituiría una importante medida de fomento de la confianza entre todas las partes en el Medio Oriente.
Такой шаг явился бы значительной мерой укрепления доверия, которая повысила бы степень взаимного доверия между всеми сторонами на Ближнем Востоке.
La Oficina de la Mujer ha dirigido programas de potenciación del papel económico como importante medida de alivio de la pobreza centrados en las mujeres de las zonas rurales.
Программы расширения экономических возможностей проводились Бюро по делам женщин как одна из важных мер по снижению уровня нищеты, где основное внимание уделялось сельским женщинам.
En octubre, el Commonwealth adoptó la importante medida de fijar objetivos determinados que el Gobierno de Nigeria tendrá que lograr
В октябре Содружество приняло важные меры, установив ясные цели, которые правительство Нигерии должно достичь,
La presencia de una fuerza de seguridad palestina supondría de por sí una importante medida de seguridad para Israel también.
Палестинские силы безопасности просто по определению будут в значительной мере работать и на безопасность самого Израиля.
Quiero agradecer a los 93 patrocinadores por haber elegido esta forma de expresar su apoyo al Registro, que constituye una importante medida de fomento de la confianza.
Я хотел бы поблагодарить всех 93 соавторов за избрание такого способа выражения своей поддержки этой важной мере укрепления доверия, каковой является Регистр.
Constituye una importante medida práctica el establecimiento conjunto con el FMI de una base de datos para la coordinación de la asistencia técnica.
Одним из важных практических шагов стало создание совместно с МВФ базы данных по координации технической помощи.
Una importante medida preparatoria es el nombramiento del comité que se encargará de evaluar las propuestas
Одной из важных подготовительных мер является назначение комитета, который будет нести ответственность за оценку предложений
Aunque se había demostrado que la microfinanciación constituía una importante medida de apoyo a las empresas del sector microeconómico no estructurado,
Хотя микрофинансирование доказало свою полезность в качестве важной меры поддержки микропредприятий и предприятий неформального сектора, оно не может
La Unión Europea desearía que se mencionara la adhesión universal al Tratado de no Proliferación como una importante medida práctica para lograr el desarme nuclear.
Европейский союз хотел бы упомянуть в качестве одного из важных практических шагов по достижению ядерного разоружения обеспечение всеобщего присоединения к Договору о нераспространении ядерного оружия.
Una importante medida destinada a lograr una solución provisional del problema es la aprobación del proyecto de ley de Commonwealth de Guam.
Одним из важных шагов к достижению промежуточного решения проблемы является принятие предлагаемого гуамского закона о содружестве.
Un TCPMF podría ser también una importante medida de transparencia y fomento de la confianza.
ДЗПРМ мог бы также служить в качестве важной меры обеспечения транспарентности и укрепления доверия.
es una importante medida para aumentar la eficiencia.
представляет собой серьезный шаг по повышению экономии средств.
por sí misma, una importante medida de creación de confianza
на Ближнем Востоке сама по себе является важной мерой укрепления доверия
la aplicación de la Convención de Ottawa puede constituir una importante medida de confianza mutua entre países de una misma región.
осуществление Оттавской конвенции вполне может стать существенной мерой укрепления доверия между странами одного региона.
Por las razones antes mencionadas, los patrocinadores creemos que la concertación de arreglos eficaces sobre garantías negativas de seguridad podría constituir una importante medida de fomento de la confianza en la tensa situación internacional actual imperante entre Estados poseedores
По вышеизложенным причинам соавторы полагают, что заключение эффективных договоренностей о негативных гарантиях безопасности может стать важной мерой укрепления доверия в нынешних условиях международной напряженности между государствами, обладающими
En las estrategias contra la trata de personas la atención centrada en las víctimas es una importante medida para reconocer la explotación que afrontan las trabajadoras migrantes y orientar los esfuerzos
Центральное положение жертв в стратегиях борьбы с торговлей людьми является важным шагом к признанию факта эксплуатации, с которой сталкиваются работающие женщины- мигранты,
Puesto que la introducción de funcionarios de policía de las minorías étnicas constituye una importante medida de fomento de la confianza que facilitará el regreso de los refugiados,
Поскольку привлечение в кадры полиции сотрудников, относящихся к этническому меньшинству, является важной мерой укрепления доверия, которая будет способствовать возвращению беженцев,
Результатов: 327, Время: 0.0948

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский