PRECAUCIÓN - перевод на Русском

осторожный
prudente
cauteloso
cauto
cuidadoso
precaución
precautorio
precavido
discreto
prudentemente
осторожность
cuidado
prudencia
cautela
discreción
precaución
cautelosos
prudentes
cautos
предосторожности
precaución
prudencia
осторожностью
cuidado
prudencia
cautela
discreción
precaución
cautelosos
prudentes
cautos
осмотрительностью
diligencia
cautela
cuidado
prudencia
discreción
circunspección
принятия мер предосторожности
de precaución
medidas cautelares
la adopción de medidas de precaución
подход
enfoque
criterio
planteamiento
método
actitud
perspectiva
visión
меры
medidas
acciones
respuesta
intervenciones
предусмотрительность
previsión
prudencia
precaución
осторожности
cuidado
prudencia
cautela
discreción
precaución
cautelosos
prudentes
cautos
предосторожностью
precaución
prudencia
осторожного
prudente
cauteloso
cauto
cuidadoso
precaución
precautorio
precavido
discreto
prudentemente
осторожному
prudente
cauteloso
cauto
cuidadoso
precaución
precautorio
precavido
discreto
prudentemente
осторожном
prudente
cauteloso
cauto
cuidadoso
precaución
precautorio
precavido
discreto
prudentemente
принятие мер предосторожности

Примеры использования Precaución на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las ONG hicieron hincapié en el principio de precaución como derecho soberano.
Неправительственные организации подчеркнули, что принцип осторожности является суверенным правом.
proporcionalidad y precaución en cualquier circunstancia.
соразмерности и осторожности.
La adopción de criterios de precaución con respecto a la conservación y la ordenación pesquera.
Принятие осторожных подходов к сохранению рыбных запасов и управлению ими.
Ahora, todo esto es sólo una precaución temporal y para su propia protección.
Пока это просто временная мера ради вашей защиты.
Tengan precaución.
будьте осторожны.
tengan extrema precaución.
Будьте предельно осторожны.
Aplicar criterios de prevención, precaución y previsión;
Применение превентивного, профилактического и упреждающего подходов;
Sean"Precaución" Murphy.
Шон Осторожно Мерфи.
Precaución, presión hidráulica cayendo.
Внимание, гидравлическое давление падает.
¿Es una precaución normal?
Это обычная мера предосторожности?
Ahora tengo que ver precaución: puede contener nueces.
Теперь я должен видеть предупреждение: Может содержать орехи.
Precaución: El arsénico metálico genera rápidamente una cobertura blancuzca del óxido.
Внимание: на поверхности металлического мышьяка быстро образуется белесоватый налет окиси.
Precaución: Los vapores de mercurio son un peligro para la salud.
Внимание: пары ртути опасны для здоровья.
Precaución drogas infra-sensoriales.
Осторожно ультрасенсорные лекарства.
Precaución, la sinapsis químico neural se está desestabilizando.
Предупреждение. Нейрохимические синапсы дестабилизируются.
¿Precaución contra qué?
Из предосторожности перед чем?
Utilice estas armas con precaución.
Осторожнее с этими пушками.
Precaución explosivos minas claymore.
Осторожно, взрывчатка Мины Клэймор.
Precaución, hija.
Осторожнее, дочка.
Результатов: 518, Время: 0.1633

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский