МНОГОЧИСЛЕННЫЕ СЛУЧАИ - перевод на Испанском

numerosos casos
múltiples casos
innumerables casos
numerosas ocasiones
se produjeron numerosos

Примеры использования Многочисленные случаи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Многочисленные случаи, полиция выезжала на жалобы о монстре под кроватью, но монстр обнаружен не был.
En varias ocasiones la policía ha acudido por llamadas de que había un monstruo debajo de su cama, pero luego resultó que no había ningún monstruo.
До сведения Комитета были доведены многочисленные случаи жестокости со стороны полиции,
Muchos casos de brutalidad policial, incluidos, entre ellos, los supuestos casos de tortura de la policía de Chicago,
К этим неудовлетворительным условиям содержания под стражей следует добавить многочисленные случаи грубого обращения,
A esas condiciones deplorables de detención se añaden los numerosos casos de malos tratos, que tienen lugar
Многочисленные случаи, отмеченные Миссией, свидетельствуют о том, что, если судьи не будут независимыми, от них нельзя ожидать полного выполнения своей карательной и защитительной функции.
Los numerosos casos verificados por la Misión indican que sin independencia judicial no es posible esperar que los jueces cumplan cabalmente su función sancionadora y garantista.
Были приведены многочисленные случаи применения огнестрельного оружия, часто с использованием боевых патронов
Se informó de numerosos casos de soldados que habían disparado al azar, a menudo con fuego real
Об этом, в частности, свидетельствуют многочисленные случаи несоблюдения, большинство которых имели место на Ближнем Востоке.
Esos desafíos han sido demostrados, entre otros, por los numerosos casos de incumplimiento, la mayoría de los cuales han tenido lugar en el Oriente Medio.
Как представляется, со временем многочисленные случаи насилия дают кумулятивный эффект,
Al parecer, los efectos con el paso del tiempo de múltiples episodios de abusos son acumulativos
Многочисленные случаи беременности среди подростков имеют серьезные последствия для здоровья,
Los numerosos casos de embarazos de adolescentes tienen graves repercusiones en la salud,
Комитет с обеспокоенностью отмечает многочисленные случаи торговли( статья 8)
El Comité observa con preocupación los numerosos casos de trata(art. 8)
Помимо приведенных выше примеров можно привести многочисленные случаи успешного осуществления в сельских районах спонтанных,
Además de los ejemplos citados, se han alcanzado resultados positivos en muchos otros casos, en las zonas rurales, en el marco de iniciativas espontáneas,
При рассмотрении вопроса о нарушении права на жизнь в Колумбии нельзя не отметить многочисленные случаи угрозы убийством.
De las violaciones del derecho a la vida en Colombia no puede tratarse sin hacer referencia a los numerosos casos de amenazas de muerte.
Однако существует ряд проблем, вызывающих озабоченность, таких, как многочисленные случаи применения пыток и жестокого обращения с задержанными в полиции.
Existen, sin embargo, algunos motivos de inquietud, como los numerosos casos de tortura y maltrato de detenidos por la policía.
По сути дела, за всю историю существования Конвенции, несмотря на многочисленные случаи фактической оккупации,
De hecho, en toda la historia del Convenio, pese a los numerosos casos de ocupación real,
В Хевроне, где проживает 400 поселенцев и отмечаются многочисленные случаи насилия в адрес палестинцев,
En Hebrón, donde viven 400 colonos y se han conocido numerosos casos de violencia dirigida contra los palestinos,
Помимо этого, имели место многочисленные случаи произвольного задержания сотрудников правительственными властями
Asimismo, se produjeron numerosos incidentes de detención arbitraria por autoridades del Gobierno
Кроме того, в вышеупомянутом докладе Госдепартамента Соединенных Штатов отмечаются многочисленные случаи дискриминации и жестокого обращения с женщинами
Por otra parte, el mencionado informe del Departamento de Estado de los Estados Unidos señala numerosos casos de discriminación y de violencia contra mujeres
Комиссия выявила многочисленные случаи неправильного оформления документации при внесении корректировок,
En Indonesia la Junta encontró múltiples casos en que las modificaciones no se habían registrado adecuadamente.
имели место многочисленные случаи религиозной нетерпимости,
reconoce que se han producido numerosos incidentes de intolerancia religiosa
Решительно осуждая многочисленные случаи внесудебных казней,
Condenando enérgicamente los numerosos casos de matanzas extrajudiciales,
Имели место многочисленные случаи преследований и вымогательств,
Han tenido lugar innumerables casos de hostigamiento y extorsión
Результатов: 261, Время: 0.0371

Многочисленные случаи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский