NUMEROUS CASES - перевод на Русском

['njuːmərəs 'keisiz]
['njuːmərəs 'keisiz]
многочисленные случаи
numerous cases
numerous instances
many instances
numerous incidents
numerous occasions
multiple cases
number of cases
many cases where
innumerable cases
many occurrences
многочисленные дела
numerous cases
множество случаев
many cases
numerous incidents
many occasions
many instances
multiple incidents
многочисленные факты
numerous facts
numerous cases
ряде случаев
some cases
some instances
several occasions
number of occasions
многочисленных случаях
numerous cases
numerous occasions
numerous instances
many instances
where many cases
numerous incidents
многочисленных случаев
numerous cases
numerous occasions
of the many incidents
многочисленным случаям
numerous cases
многочисленными делами
numerous cases
множество дел
many cases
many things

Примеры использования Numerous cases на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Law enforcement profiling: numerous cases involving Arab Americans being searched and questioned by police for no apparent reason;
Преследование правоохранительными органами: многочисленные случаи обыска и допроса полицией американцев арабского происхождения без видимых на то причин;
International arbitrators have decided in the same way numerous cases of dual nationality, where the question arose with regard to the exercise of protection.
Международные арбитры точно так же решали многочисленные дела о двойном гражданстве, когда возникал вопрос об обеспечении защиты.
Taking into account the numerous cases of manipulation during home voting registered by observers,
Учитывая зафиксированные наблюдателями многочисленные факты манипуляций при проведении этого вида голосования,
The Working Group has also clarified numerous cases of alleged disappearances pertaining to Pakistan in its recent sessions.
Рабочая группа также подробно обсуждала многочисленные случаи предполагаемых исчезновений, относящиеся к Пакистану, на ее последних сессиях.
International arbitrators have decided in the same way numerous cases of dual nationality,
Международные арбитры аналогичным образом разрешали многочисленные дела, связанные с двойным гражданством,
Numerous cases have been pointed out where tourists found themselves in situations of complete neglect.
Поступила информация о том, что имело место множество случаев, когда к туристам проявлялось полное пренебрежение.
But there are also numerous cases in which justice is seen to be done;
Но существует также множество дел, свидетельствующих о том, что правосудие восторжествовало; например,
Numerous cases of breaches of international humanitarian law were registered,
Были зарегистрированы многочисленные случаи нарушений норм международного гуманитарного права,
Numerous cases of forcible deportation of civilians were observed in the villages of Gantiadi,
Многочисленные факты принудительной депортации гражданского населения имели место в поселке Гантиади,
Moreover, as already indicated, numerous cases are pending before national courts all over the world.
Кроме того, как уже указывалось, в национальных судах по всему миру рассматриваются многочисленные дела.
equating corruption with lack of governance, since there were numerous cases of corruption in solid democracies.
так как существует множество случаев коррупции в занимающих прочное положение демократиях.
Numerous cases of rape were prosecuted during the past years, and the courts enforced rape penalties,
В последние годы было возбуждено множество дел об изнасилованиях, и судами были вынесены соответствующие приговоры,
Poverty explains the numerous cases of nutritional deficiencies leading to different kinds of diseases especially among pregnant women and children.
Нищетой можно объяснить многочисленные случаи недостаточного питания, что ведет к различным заболеваниям, особенно у беременных женщин и детей.
There were credible reports about numerous cases of arbitrary detentions
Имеются достоверные сведения о многочисленных случаях произвольных задержаний
During the past 10 years in Armenia numerous cases of violence towards journalists happened- attacks, beatings, attempted homicide.
За последние 10 лет в Армении имели место многочисленные случаи насилия в отношении журналистов- нападения, избиения, покушения.
Numerous cases of forced eviction, relocation and resettlement,
Были получены сообщения о многочисленных случаях принудительного выселения,
The prosecutors were not aware of any of the numerous cases of rape in Aceh, Irian Jaya
Работники органов прокуратуры не осведомлены ни об одном из многочисленных случаев изнасилования, имевших место в Ачехе,
Numerous cases of inappropriate blocking of websites and sanctions against Internet
В течение 2013 года мы наблюдали многочисленные случаи неправомерной блокировки сайтов
The Special Rapporteur was apprised of numerous cases in which banana plantation workers
Специальному докладчику было сообщено о многочисленных случаях интоксикации работников банановых плантаций
In the Gali district, weak law enforcement continued to contribute to numerous cases of extortion, murder,
В Гальском районе слабая правоохранительная деятельность попрежнему благоприятствовала многочисленным случаям вымогательства, убийства,
Результатов: 320, Время: 0.082

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский