НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ - перевод на Испанском

investigación
расследование
исследование
изучение
следствие
исследовательской
следственных
investigación científica
estudios científicos
научное исследование
научного изучения
изучению проблем в области народонаселения МСИПН
estudios académicos
научное исследование
академическое исследование
investigaciones
расследование
исследование
изучение
следствие
исследовательской
следственных
investigaciones científicas
estudio científico
научное исследование
научного изучения
изучению проблем в области народонаселения МСИПН

Примеры использования Научные исследования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
СКАР координирует проводимые национальными антарктическими программами научные исследования, а КОМНАП консультирует систему Договора относительно научных исследований
El Comité Científico coordina la investigación científica realizada por los programas nacionales del Antártico, y el Consejo de Directores asesora al
Последние научные исследования показывают, что международное сообщество глубоко заинтересовано в поиске путей укрепления посреднической деятельности за счет повышения слаженности.
Estudios académicos recientes sugieren que la comunidad internacional debería hacer todo lo posible para encontrar maneras de reforzar su acción en el ámbito de la mediación gracias a una mayor coherencia.
Научные исследования и исследования, проводимые неправительственными организациями, продолжают вносить важный вклад в процесс разработки политики.
Los estudios académicos y los hechos por ONG siguen aportando contribuciones importantes al proceso de elaboración de políticas.
Научные исследования показывают, что женщины, которые носят юбки, являются основной причиной изнасилования.
Un estudio científico asegura que las mujeres que visten faldas son la causa principal de las violaciones.
Другие ведущиеся научные исследования связаны с разработкой нового закона относительно защиты свидетелей и нового уголовного кодекса.
Otros estudios académicos en curso guardan relación con la elaboración de una nueva ley sobre la protección de los testigos y de un nuevo código penal.
В рамках программы предоставляются услуги старшему поколению, одновременно проводятся научные исследования и подготовка учеников, отобранных в различных средних школах.
El programa brinda servicios a personas de edad al tiempo que combina estudios académicos y capacitación para el trabajo de estudiantes seleccionados de escuelas secundarias públicas.
включая публикации Организации Объединенных Наций, научные исследования, художественную литературу и поэзию.
entre ellos publicaciones de las Naciones Unidas, estudios académicos y obras de ficción y de poesía.
Член жюри по присуждению премии<< Одиссея>>( научная премия, присуждаемая сенатом Бельгии за научные исследования космоса).
Miembro del jurado del premio Odissea(premio científico otorgado por el Senado belga a los estudios académicos sobre el espacio).
Восточная политика государства вызвала общественный интерес и спонсировала научные исследования по византийской истории и культуре.
Las políticas orientales del estado despertaron el interés público y patrocinaron la realización estudios académicos en la historia y la cultura del Imperio bizantino.
Информацию, поступающую из других источников, таких как научные исследования, также следует использовать при проведении самооценки
La información facilitada por otras fuentes, tal como la derivada de investigaciones académicas, también debería utilizarse en la autoevaluación
Необходимость в более рациональном выделении средств на приоритетные научные исследования в области лесного хозяйства, включая поддержку научно-исследовательской деятельности в развивающихся странах;
Se asignaran mejor los recursos destinados a esferas prioritarias de la investigación forestal, incluido el apoyo de las actividades de investigación en países en desarrollo;
Тем не менее, на сегодняшний день научные исследования не подтвердили такие связи,
Sin embargo, hasta la fecha ninguna investigación académica ha confirmado esa vinculación,
Куба продолжает проводить научные исследования в области мирного применения космической техники,
Cuba sigue llevando adelante sus investigaciones sobre las aplicaciones de la tecnología espacial con fines pacíficos,
Научные исследования, проведенные в последние годы,
Los estudios de investigación realizados en los últimos años confirman que,
многих специализированных институтах проводятся научные исследования, посвященные прошлому евреев в Германии
muchos institutos especializados, las investigaciones académicas tratan la historia de los judíos en Alemania
Научные исследования в сфере прав
Investigaciones científicas sobre libertades y derechos humanos:
Использовать научные исследования и сбор данных для научного обоснования политики
Utilicen estudios de investigación y los datos reunidos para fundamentar la política
Необходимо осуществить соответствующие научные исследования, с тем чтобы дать оценку экологических последствий французских ядерных испытаний;
Debe emprenderse una investigación científica adecuada para evaluar las repercusiones ambientales de los ensayos nucleares franceses;
Осуществлять научные исследования и готовить аналитические работы и доклады об условиях в территориях;
Llevará a cabo investigaciones, estudios analíticos e informes sobre las condiciones imperantes en los territorios;
Некоторые научные исследования, проводимые через посредство ВПИК и МПГБ,
Algunas de las investigaciones realizadas mediante el Programa Mundial de Investigaciones Climáticas
Результатов: 3051, Время: 0.0607

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский