ТЕМАТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ - перевод на Испанском

estudios de casos
тематическое исследование
estudios monográficos
тематическое исследование
конкретное исследование
целевое исследование
монографию
estudios
исследование
изучение
обследование
обзор
анализ
студии
кабинете
учебных
обучения
исследовательской
estudios temáticos
тематическое исследование
monografías
монография
документ
доклад
работа
тематическое исследование
материал
casos estudiados
casos monográficos
estudios de caso
тематическое исследование
estudio de casos
тематическое исследование
investigaciones temáticas

Примеры использования Тематические исследования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тематические исследования показали, что процесс перехода на МСФО должен протекать поэтапно, с тем чтобы оставалось время на проведение необходимой подготовительной работы.
Los estudios muestran que el proceso de aplicación de las NIIF debe ser gradual para dar tiempo a que se pongan en marcha los preparativos necesarios.
Тематические исследования показали, что МСП сталкиваются с серьезными трудностями в подготовке общецелевой финансовой отчетности по МСФО.
Los estudios demuestran que las PYMES tienen serias dificultades cuando deben aplicar las NIIF a la preparación de sus estados financieros para fines generales.
Тематические исследования войдут в набор справочно- информационных материалов в качестве дополнения к руководству по правовым вопросам.
Las monografías se incluirán en la carpeta de documentos informativos como complemento de la orientación jurídica.
Тематические исследования, проведенные Всемирным институтом ресурсов в Индии,
En los estudios de casos realizados por el Instituto Mundial de Recursos en la India,
Можно было бы распространять доклады и тематические исследования, касающиеся успешных случаев внедрения экологически безопасных технологий.
Podrían distribuirse los informes y estudios por casos relativos a aquellas aplicaciones de las tecnologías ecológicamente racionales que han tenido éxito.
Эти отобранные репрезентативные тематические исследования должны быть представлены Сторонами на седьмой сессии КНТ.
Esa selección de estudios monográficos representativos debía ser presentada por las Partes en el séptimo período de sesiones del Comité.
Два проекта по странам, предусматривающие тематические исследования по вопросу о применении комплексных методов экологического
Dos proyectos por países con estudios monográficos sobre la aplicación de la contabilidad integrada del medio ambiente
Вниманию участников также были представлены тематические исследования и доклады о национальных
También se informó a los participantes de estudios monográficos e informes sobre proyectos nacionales
к первому этапу подготовительной деятельности, организовав тематические исследования по четырем африканским странам
la Secretaría inició la primera etapa de las actividades preparatorias de los estudios monográficos de cuatro países africanos
после чего будут кратко представлены тематические исследования от всех регионов.
a lo cual seguirían breves exposiciones de estudios de casos de todas las regiones.
Просвещать индивидов по конкретным рискам, представлять тематические исследования и практические примеры.
Ix Educar a las personas respecto de la existencia de determinados peligros, con estudios monográficos y ejemplos prácticos.
ЮНЕСКО продолжает проводить тематические исследования и в рамках других конвенций,
La UNESCO sigue haciendo estudios de casos, en el marco de otras convenciones,
Секретариату было поручено обобщить тематические исследования, касающиеся действующих систем sui generis для передачи ВОИС
Se ha pedido a la secretaría que recopile los estudios monográficos sobre los sistemas sui generis existentes para su transmisión a la OMPI
В 14 подразделениях были проведены тематические исследования и были предприняты усилия по расширению сотрудничества между руководителями программ,
En 14 entidades se realizaron estudios de casos y se hicieron esfuerzos por incrementar la colaboración entre los directores de programas,
Центром были проведены тематические исследования по таким вопросам, как" Женщину,
Se han realizado estudios sobre las mujeres, el poder
ЮНКТАД в настоящее время проводит тематические исследования по оценке воздействия мер в области интернализации,
La UNCTAD está realizando estudios monográficos para evaluar el impacto de las medidas de internalización en variables
Подготавливать по просьбе и при поддержке со стороны доноров обзоры политики конкретных стран и тематические исследования в области инвестиций,
Preparar, a solicitud de los interesados y con el apoyo de donantes, exámenes de políticas y estudios de casos por países sobre inversión,
В связи с пятилетним планом намечаются тематические исследования, в частности, по вопросам миграции,
En el marco de este plan de trabajo está previsto emprender estudios temáticos sobre, entre otras cosas, la migración,
Представленные на семинаре тематические исследования продемонстрировали, что в развивающихся странах существует широкий диапазон местных технологий по адаптации к изменению климата
Los estudios de casos presentados en el seminario mostraron que en los países en desarrollo existen muchas tecnologías locales para la adaptación al cambio climático
На сегодняшний день тематические исследования были проведены в следующих странах:
Hasta la fecha, se han realizado estudios monográficos en los siguientes países: Brasil, China,
Результатов: 832, Время: 0.0607

Тематические исследования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский