ТЕМАТИЧЕСКИЕ ПРЕНИЯ - перевод на Испанском

debate temático
тематическое обсуждение
тематическая дискуссия
тематические прения
ходе тематических прений
тематические дебаты
обсуждение темы
в рамках тематических прений
дискуссий при проведении тематических обсуждений
debates temáticos
тематическое обсуждение
тематическая дискуссия
тематические прения
ходе тематических прений
тематические дебаты
обсуждение темы
в рамках тематических прений
дискуссий при проведении тематических обсуждений

Примеры использования Тематические прения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, поддержка прерогативы Председателя организовывать неофициальные тематические прения приблизила Ассамблею к современным актуальным проблемам, обсуждаемым во всем мире.
De la misma manera, el respaldo a la prerrogativa del Presidente de organizar debates temáticos oficiosos ha hecho posible que la Asamblea esté más informada sobre acuciantes cuestiones contemporáneas que son objeto de debate a nivel mundial.
Тематические прения высокого уровня для обсуждения развития предпринимательства в контексте устойчивого развития и искоренения нищеты на национальном,
Debate temático de alto nivel para tratar la promoción de la iniciativa empresarial en el contexto del desarrollo sostenible
Структурно тематические прения на конференции и итоговый документ,
Los debates temáticos de la conferencia y el documento final,
Июня 2013 года Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии проведет в Совете Безопасности открытые тематические прения по теме<< Предотвращение конфликтов и природные ресурсы>>
El 19 de junio de 2013, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte celebrará un debate temático abierto en el Consejo de Seguridad sobre" La prevención de conflictos y los recursos naturales".
Совет провел открытые тематические прения по вопросам о борьбе с терроризмом( 15 января)
El Consejo celebró debates temáticos abiertos sobre la lucha contra el terrorismo(15 de enero)
Какие тематические прения больше всего способствовали работе Совета в последние два года? Почему
¿Qué debates temáticos han contribuido más a la labor del Consejo en el último año
По словам одного из участников, тематические прения представляют собой важный аспект работы Совета,
Según un participante, los debates temáticos representaban una importante dimensión de la labor del Consejo,
Однако при этом также утверждалось, что тематические прения стали излишним дополнением к работе Совета, вызывающим обеспокоенность в
Sin embargo, también se sostuvo que los debates temáticos eran una adición innecesaria al trabajo del Consejo,
на заседания по подведению итогов приглашались гости, а тематические прения в Совете использовались для того, чтобы укрепить наше коллективное понимание ключевых вопросов, затрагивающих международное сообщество в целом.
así como sesiones de recapitulación, y se valió de debates temáticos para mejorar nuestro entendimiento colectivo de los problemas clave que afectan a la comunidad internacional en general.
мы предлагаем использовать тематические прения для тезисного изложения наших подходов к вопросам, связанным с биологическим оружием,
nos proponemos utilizar el debate temático para delinear nuestros enfoques sobre las cuestiones relacionadas con las armas biológicas
каждый год до 2015 года Генеральная Ассамблея проводила тематические прения по целям развития Декларации тысячелетия для подведения итогов достигнутого прогресса
cada año hasta 2015, la Asamblea General convoque un debate temático sobre los objetivos de desarrollo del Milenio, para realizar un balance de los progresos
Тематические прения по вопросу<< Успехи,
El debate temático titulado" Reconocer los logros,los objetivos que se han establecido.">
я намерен также провести неофициальные тематические прения по широкому кругу аспектов глобального управления;
también tengo la intención de convocar un debate temático oficioso sobre los aspectos generales de la gobernanza mundial,
В связи с этим мы также считаем, что тематические прения являются важным инструментом, позволяющим нам проводить серьезные обсуждения существенных
En ese mismo contexto, opinamos que los debates temáticos son un instrumento esencial para permitirnos llevar a cabo debates serios
Как мы знаем, тематические прения проходят одновременно с крайне важным этапом переговоров по проектам резолюций.
La serie de sesiones del debate temático, como sabemos, coincide con la etapa clave de negociación de los proyectos de resolución
во время Конференции будут организованы интерактивные тематические прения высокого уровня
las sesiones plenarias y el Comité Plenario, en la Conferencia se celebrarán debates temáticos interactivos de alto nivel
Принимая к сведению тематические прения по вопросу об альтернативном развитии как важной стратегии контроля над наркотиками
Tomando nota del debate temático celebrado por la Comisión de Estupefacientes en su 49° período de sesiones, que versó sobre el desarrollo alternativo
Тематические прения стали важным элементом нашей сессии, способствующим продвижению интерактивного обсуждения и разработке,
Los debates temáticos han sido una característica importante de este período de sesiones; han contribuido a fomentar la interacción
Генеральная Ассамблея провела тематические прения 22 мая 2010 года для того, чтобы обсудить масштабы и сферу охвата концепции безопасности человека
La Asamblea General celebró un debate temático el 22 de mayo de 2008 para dejar patente el alcance del concepto de seguridad humana
Именно поэтому наша делегация 24 февраля организовала в Совете Безопасности тематические прения по вопросам незаконного оборота наркотиков
Con ese fin, mi delegación organizó, el 24 de febrero, un debate temático del Consejo de Seguridad sobre el tráfico de drogas
Результатов: 334, Время: 0.0457

Тематические прения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский