ТЕМАТИЧЕСКИЕ ОБЛАСТИ - перевод на Испанском

esferas temáticas
áreas temáticas
ámbitos temáticos
тематической области
тематический охват
sectores temáticos
тематический сектор
de temas
тему
пунктов
вопроса
фамаха
campos temáticos
тематической области

Примеры использования Тематические области на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Анализ процесса самооценки позволил выявить тематические области, которые хорошо подходят для оказания технической помощи на уровне практических работников в каждом субрегионе Азии
El análisis del proceso de autoevaluación reveló que existen áreas temáticas adecuadas para la prestación de asistencia técnica dirigida a profesionales en todas las subregiones de Asia y el Pacífico.
Как было решено государствами- членами в ходе консультаций относительно обзора мандатов, для данного анализа были выбраны такие тематические области, которые были установлены при определении приоритетов в программах Организации.
Tal como acordaron los Estados Miembros durante las consultas relativas al examen de los mandatos, los ámbitos temáticos utilizados para el presente análisis son los indicados en las prioridades de los programas de la Organización.
Тематические области, охваченные в рамках второго призыва к выделению средств,
Los sectores temáticos abarcados durante la segunda convocatoria de propuestas se racionalizaron para incluir:
На совещании были охвачены тематические области укрепления потенциала для адаптации,
En la reunión se abordaron las esferas temáticas siguientes: el fomento de la capacidad para la adaptación,
Анализ процесса самооценки позволил выявить тематические области, которые хорошо подходят для оказания технической помощи на уровне практических работников в каждом субрегионе Латинской Америки
El análisis del proceso de autoevaluación reveló que existen tres áreas temáticas adecuadas para la prestación de asistencia técnica dirigida a profesionales en todas las subregiones de América Latina
отдачи ряда репрезентативных проектов, охватывающих все группы сырьевых товаров и тематические области.
repercusiones de varios proyectos representativos que abarcaban todos los grupos y ámbitos temáticos de los productos básicos.
В следующий этап программы ПРООН планируется включить тематические области управления экономической реформой и окружающей среды;
Se había previsto que en la siguiente fase del programa del PNUD se añadieran como esferas temáticas la gestión de la reforma económica
включить в основную повестку дня тематические области, охватываемые мандатом Комиссии,
el proceso de reforma, cómo se simplificarán las áreas temáticas comprendidas en el mandato de la Comisión
свидетельствует о том, что сосредоточение внимания на небольшом количестве тематических областей статистики при оказании технической помощи более эффективно, чем осуществление программ, охватывающих многие тематические области.
donantes muestra que la concentración de la asistencia técnica en un número reducido de esferas estadísticas es más eficaz que la organización de programas amplios sobre un gran número de temas.
В нем были определены шесть первоочередных задач, три тематические области и пять основных стратегий для руководства деятельностью ЮНИФЕМ, которые представляли собой конкретные параметры для программ
Al establecer sus seis objetivos clave, tres campos temáticos y cinco estrategias esenciales para orientar la labor del UNIFEM,
в рамках которого все вышеупомянутые приоритетные тематические области интегрируются, когда это имеет смысл.
con arreglo al cual todas las esferas temáticas prioritarias antes mencionadas se integraban según fuera el caso.
которые предложили тематические области для включения в доклад.
validaron y propusieron esferas temáticas para su inclusión en el informe.
Программы ПРООН направлены прежде всего на тематические области искоренения нищеты, рационального использования окружающей среды,
Los programas del PNUD están orientados esencialmente hacia los temas de la erradicación de la pobreza,
Другие показатели и тематические области наилучших видов практики будут разработаны на совместной основе для количественного анализа результатов, достигнутых в деле
Otros temas relacionados con los indicadores y las mejores prácticas se desarrollarán de forma cooperativa para medir los progresos en el logro de los objetivos estratégicos de asociación,
Подготавливаемая серия руководств охватывает тематические области, имеющие самое непосредственное отношение к улучшению условий жизни городских общин коренного населения,
La serie de guías normativas abarcaba las esferas temáticas más pertinentes para mejorar las condiciones de vida de los pueblos indígenas en las ciudades, centrándose en especial
Доклад охватывает следующие тематические области: угрозы международному миру
Entre las esferas temáticas del informe se incluyen: las amenazas a la paz y la seguridad internacionales,
Начиная с 1998 года Комиссия по устойчивому развитию не рассматривает непосредственно те тематические области Повестки дня на XXI век, которые сформировались по итогам других конференций,
Desde 1998, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible no se ha ocupado directamente de las esferas temáticas del Programa 21 que fueron elaboradas por los resultados de otras conferencias,
В резолюции 4/ 35 Форум признал следующие тематические области устойчивого лесопользования,
En la resolución 4/35, el Foro reconoció los siguientes elementos temáticos de la ordenación sostenible de los bosques,
Их функции включали как практические, так и тематические области деятельности, однако, как выяснилось, это затрудняло взаимодействие между практической деятельностью
Sus responsabilidades se dividieron por esferas temáticas y de funcionamiento pero se llegó a la conclusión de que ello obstaculizaba la labor intersectorial
гражданским обществом, Украина считает, что она должна охватывать все страны и тематические области.
Ucrania piensa que debe abarcar al conjunto de los países y de las esferas temáticas.
Результатов: 280, Время: 0.0507

Тематические области на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский