ОБЛАСТЬ - перевод на Испанском

esfera
область
сфера
направление
деятельность
área
площадь
диапазон
место
местность
участок
направление
области
районе
зоне
сфере
ámbito
охват
круг
области
сфере
уровне
рамках
вопросах
арене
направлении
масштабы
campo
поле
кампо
области
сфере
лагере
деревне
сельской местности
полевых
селе
площадке
sector
сектор
отрасль
сфера
индустрия
область
промышленность
aspecto
аспект
вопрос
момент
внешность
облик
области
элементом
выглядишь
направлением
отношении
provincia
провинция
мухафаза
край
область
губернаторстве
especialidad
специальность
специализация
конек
область
профиль
фирменное блюдо
специализируется
специалист
неизменности квалификации
materia
материя
предмет
области
вопросам
сфере
соответствующих
деле
теме
этом отношении
dominio
господство
доминион
домен
владение
власть
доминирование
знание
превосходство
царство
мастерство
el de

Примеры использования Область на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Область LUMOS II.
La del lumos ii.
Область Сахары.
La del Sahara región.
Источник: Область социально-экономической стабилизации.
Fuente: Área de estabilización socioeconómica.
Голубая область- частицы, которые нашел Ходжинс.
La zona azul son las partículas que Hodgins ha encontrado.
Область поиска.
Ámbito de búsqueda.
Стерилизуем область взрыва второй волной ракет.
Esterilizaremos la zona de explosión con una segunda ronda de misiles.
Область Плато;
La región de las Mesetas;
Центральная область;
La región Central;
Область Кара;
La región de Kara;
Область применения Автомобильное.
Campo del uso automotriz.
Выберите область для увеличения. Щелчок правой кнопкой мыши уменьшит масштаб.
Seleccione la zona de ampliación. Clic derecho para reducir.
Область работы: уважение прав женщин.
Área de trabajo: Respeto de los derechos de la mujer.
Область работы: международное гуманитарное право.
Área de trabajo: Derecho internacional humanitario.
Область работы: ВТО
Área de trabajo: La OMC
Область работы: глобальное экономическое управление.
Área de trabajo: Gobernanza económica mundial.
Основная область достижения результатов 3-- повышение качества образования.
Esfera de resultados principales 3- mejora de la calidad de la educación.
Еще одна область, требующая укрепления сотрудничества-- это международная торговля.
Otra esfera en la que se necesita una mayor cooperación es el comercio internacional.
Область специализации: международное право.
Ámbito de especialización: derecho internacional.
Эта область экрана изменилась совсем немного так
Esta área de la pantalla ha cambiado bastante,
Насколько большая область представлена на карте?
¿Cuan grande es la zona representada en el mapa?
Результатов: 3598, Время: 0.0771

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский