ПРОГРАММНАЯ ОБЛАСТЬ - перевод на Испанском

área de programas
программной области
esfera programática
esfera del programa
área de programa
программной области

Примеры использования Программная область на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Программная область Е: снижение рисков для здоровья,
Área de programas E: Reducción de los riesgos para la salud derivados de la contaminación
В перспективе МПРРХВ, Программная область Е может стать хорошим опорным пунктом
Los elementos en el Programa Área E ofrecen, en la perspectiva del IOMC, un buen punto de partida
Программная область B: осведомленность, информация и консультативные услуги по вопросам финансирования.
Parte B del programa: servicios de información, estudio y orientación en relación con la financiación.
Программная область: 109 отобранных населенных пунктов в 10 округах южно- срединной части провинции Ганьсу.
Zona del programa: 109 distritos seleccionados en 10 condados de las zonas central y meridional de la provincia de Gansu.
Программная область: три южных района провинции Аттапеу
Zona del programa: Tres distritos de la zona meridional de Attapeu
Рабочая группа подчеркнула, что эта программная область также затрагивает потребности в области взаимодействия на региональном и субрегиональном уровнях.
El Grupo de Trabajo subrayó que en el área de programa también se tenían en cuenta las necesidades de colaboración a nivel regional y subregional.
Единственная предусмотренная здесь программная область касается реорганизации
Su única área de programas guarda relación con la reorganización
Эта программная область охватывает несколько подцелей
Este sector de programas abarca diversos subobjetivos
Программная область: 33 сельских района штата Махараштра( 16 из которых совпадают с районами расселения племен)
Zona del programa: 33 distritos rurales en Maharashtra(de los que 16 son distritos tribales)
Оценочные расходы на биотехнологическую безопасность( программная область D) и создание национального потенциала( программная область Е) значительно ниже( 2 млн. долл.
Las estimaciones de gastos correspondientes a seguridad biológica(área de programas D) y desarrollo de la capacidad endógena(área de programas E) eran muy inferiores, ya que ascendían a 2 millones
Эта новая программная область поможет ученым,
Esa nueva esfera del programa servirá para ayudar a los investigadores,
Помимо обычной деятельности, связанной с управлением водными ресурсами в целях развития сельского хозяйства, указанная программная область включает, в частности,
Además de las actividades típicas de gestión del agua con fines agrícolas, el área del programa comprende el abastecimiento de agua
водных ресурсов, в рамках которого ни одна отдельно взятая программная область не может обойтись без учета потребностей других областей
amplio para el aprovechamiento de los recursos de tierra y agua, en el que ningún área del programa puede tratarse sin hacer referencia a las necesidades de otros
включая исключительные экономические зоны( программная область A) и устойчивое использование и сохранение живых морских ресурсов, находящихся под национальной юрисдикцией( программная область D).
entre ellas las zonas económicas exclusivas(área de programa A) y el aprovechamiento sostenible y la conservación de los recursos marinos vivos sujetos a la jurisdicción nacional(área de programa D).
Программная область A главы 17 требует того, чтобы прибрежные государства создавали соответствующие механизмы координации,
En el área de programas A del capítulo 17 se pide que los Estados ribereños establezcan mecanismos de coordinación apropiados,
синергизма между деятельностью по укреплению элементов национальной инфраструктуры для рационального регулирования химических веществ( программная область Е) и деятельностью по наращиванию потенциала, направленной на осуществление специфических конвенций
los elementos de una infraestructura nacional para la gestión racional de sustancias químicas, como lo ofrecen los elementos del Programa Área E, y las actividades de fortalecimiento de capacidades dirigidas a implementar una convención particular
которая ограничивалась ранее фармацевтическим сектором и сектором здравоохранения( программная область В главы 16), на сельскохозяйственный сектор( программная область А), при этом основным направлением деятельности является развитие природоохранной сферы( программная область С).
extendiéndose en particular del sector farmacéutico y de la salud(área de programas B del capítulo 16) al sector agrícola(área de programas A), con tendencia en el desarrollo hacia el sector ambiental(área de programas C).
По программным областям.
Por esfera programática.
Распределение направлений деятельности по программным областям и функциональным категориям, 2000- 2001годы.
Proporciones de actividades por esfera programática y por categoría funcional, 2000-2001.
Целями данной программной области являются.
Los objetivos de esta área de programas son los siguientes.
Результатов: 49, Время: 0.0358

Программная область на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский