ПРОГРАММНАЯ ПОДДЕРЖКА - перевод на Испанском

apoyo a los programas
поддержка программы
оперативно функциональное обслуживание программ
поддержанию программы
apoyo programático
программной поддержки
поддержку программ
apoyo a las políticas

Примеры использования Программная поддержка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Организационная, финансовая и программная поддержка обеспечивалась на месте Национальным центром космических исследований( КНЕС) Франции.
La organización, la financiación y el apoyo al programa fueron proporcionados localmente por el Centre National d' Études Spatiales(CNES) de Francia.
Программная поддержка, законодательство и пропагандистская деятельность:
Apoyo a las políticas, legislación y promoción:
Программная поддержка договоры о списании долга
Ayuda-programa(contratos de desendeudamiento
Программная поддержка будет дополнена статьей 3. 2,
Ese apoyo programático se complementaría con el renglón 3.2,
утвержденных Комиссией: программная поддержка, законодательство и пропагандистская деятельность;
a saber: apoyo a las políticas, legislación y promoción;
Физическая реабилитация, законодательные реформы и программная поддержка все в большей степени используются для того, чтобы дети, ставшие жертвами наземных мин, могли в полной мере участвовать в семейной
La rehabilitación física, la reforma legislativa y el apoyo programático se orientan cada vez más a velar por que los niños víctimas de las minas terrestres puedan participar plenamente en la vida de la familia
Программная поддержка, законодательство и пропагандистская деятельность:
Apoyo a las políticas, legislación y promoción:
Сфера деятельности и мандат ГРД содержат два элемента: координированная программная поддержка СГООН и слаженное руководство КР/ СГООН.
El alcance y el mandato de los equipos de directores regionales contienen dos elementos: el apoyo programático coordinado a los equipos de las Naciones Unidas en los países y la supervisión coherente de los coordinadores residentes y los equipos de las Naciones Unidas en los países.
управленческие договоренности в отношении фондов, предоставляемых страновым отделениям по статье 3. 1-" Программная поддержка координаторов- резидентов".
gestión de fondos puestos a disposición de las oficinas de los países con cargo a la partida 3.1, Apoyo de programas a los coordinadores residentes.
лучшее восприятие формул человеком, а также более простая программная поддержка в связи с наличием обширной теоретической базы- теории графов.
ventaja de ser más inteligible a la lectura humana que el InChI; también tiene una base más amplia de soporte de software fundamentados en teoría de grafos.
деятельность системы координаторов- резидентов и программная поддержка.
el sistema de coordinadores residentes y el apoyo a los programas.
поскольку мандаты и программная поддержка не всегда нацелены на устранение причин конфликтов
ya que los mandatos y el apoyo programático no necesariamente se dirigían a los impulsores de los conflictos
Все программы сгруппированы в настоящее время по четырем основным тематическим областям операций ЮНДКП: программная поддержка, законодательство и пропагандистская деятельность,
Actualmente todos los programas están agrupados en torno a las cuatro esferas temáticas de las operaciones del PNUFID: apoyo a las políticas, legislación y promoción;
связанными с ними международными соглашениями; программная поддержка конвенций и связанных с ними международных соглашений со стороны ЮНЕП; и программная поддержка конвенций и планов действий по региональным морям со стороны ЮНЕП.
acuerdos internacionales conexos; apoyo programático del PNUMA a los convenios y acuerdos internacionales conexos; y apoyo programático del PNUMA a los convenios y planes de acción para los mares regionales.
системой файлов формата PDF, а ПОУС/ Программная поддержка-- это генератор данных в режиме онлайн и в режиме реального времени,
el proyecto de renovación de los sistemas de gestión/apoyo a los programas es un generador de datos en línea en tiempo real, en 2008 se seguirá examinando la forma de realizar
аналогичным образом будут выполняться также коммуникационные функции, а программная поддержка в выполнении либо четырех общих функций, либо конкретных функций платформы
las funciones de comunicación, podrían prestarse de manera central, mientras que el apoyo programático, ya sea en relación con las cuatro funciones generales
Программная поддержка в основном оказывалась в области школьного образования( в 1986 году ЮНИСЕФ осуществил свой первый учебный проект по предупреждению СПИДа в Уганде)
El apoyo a los programas en esta esfera se basaba, en gran medida, en la enseñanza escolar(en 1986, el UNICEF ejecutó su primer proyecto de educación
Программную поддержку всей Структуре в целом будет обеспечивать Отдел управления и администрации.
La División de Gestión y Administración proporcionará apoyo a los programas de toda la Entidad.
Расходы на программную поддержку ЮНЕП в размере 13 процентов.
PNUMA: Gastos de apoyo a los programas(13%).
В 2012 году Структура" ООН- женщины" предоставляла непосредственную программную поддержку 87 странам.
En 2012 proporcionó apoyo programático directo en 87 países.
Результатов: 55, Время: 0.0471

Программная поддержка на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский