ДАЛЬНЕЙШЕГО ИЗУЧЕНИЯ - перевод на Испанском

estudio más
дальнейшего изучения
дополнительное исследование
дополнительного изучения
дальнейшего рассмотрения
дальнейшие исследования
дальнейший анализ
в более изучении
seguir estudiando
mayor estudio
дальнейшего изучения
дополнительного изучения
seguir examinando
examen más
дальнейшего рассмотрения
дальнейшего обсуждения
дальнейшего изучения
дополнительного рассмотрения
при более рассмотрении
дальнейший анализ
дополнительного обсуждения
дальнейший обзор
дополнительного изучения
ulterior estudio
дальнейшего изучения
дальнейших исследований
дальнейшего рассмотрения
ulterior examen
дальнейшего рассмотрения
дальнейшего обсуждения
последующего рассмотрения
дальнейшего изучения
дополнительного изучения
дополнительного рассмотрения
дальнейший анализ
дополнительного обсуждения
seguir investigando
nuevos estudios
новое исследование
новое обследование
дополнительное исследование
дальнейшее изучение
новой студии
дальнейшее исследование
новый обзор
análisis más
дальнейший анализ
дополнительный анализ
при более анализе
дальнейшего изучения
дальнейшего обсуждения
дальнейшего рассмотрения
estudiar más a fondo
un nuevo examen
mayor investigación
nuevas investigaciones
de examinar más
de que continuara el examen
posterior estudio
seguir estudiándose

Примеры использования Дальнейшего изучения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые заслуживают дальнейшего изучения.
observaciones que merecen mayor estudio.
ряд ораторов ссылался на тот факт, что некоторые предложения в связи с реформой требуют дальнейшего изучения.
varios oradores hicieron referencia al hecho de que algunas propuestas de reforma requieren un examen más exhaustivo.
Одна делегация также привлекла внимание к необходимости дальнейшего изучения возможностей добровольной репатриации тамильских беженцев из Индии в Шри-Ланку.
Una delegación también destacó la necesidad de seguir examinando la posibilidad de la repatriación voluntaria de los refugiados tamiles de la India a Sri Lanka.
Дополнительные сметные потребности в ресурсах, возникающие в связи с рекомендациями Генеральной Ассамблеи и не требующими дальнейшего изучения, составляют 75 491 500 долл. США.
Las necesidades adicionales de recursos resultantes de las recomendaciones de la Asamblea General que no exigen ulterior estudio se calculan en 75.491.500 dólares.
месте в этой системе определенно заслуживает дальнейшего изучения.
su lugar en él merece sin duda un ulterior examen.
Рекомендации, изложенные в докладе Генерального секретаря об осуществлении рекомендаций ОИГ( А/ 49/ 632), требуют дальнейшего изучения.
Las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Dependencia(A/49/632) requieren un mayor estudio.
их место в ней заслуживают дальнейшего изучения.
su lugar en él merecían un examen más profundo.
В этой связи была подчеркнута необходимость дальнейшего изучения связей между экономическими, социальными
En este contexto, se subrayó la necesidad de seguir investigando los vínculos existentes entre los indicadores económicos,
они создают хорошую основу для дальнейшего изучения данной темы.
señalaron que eran una base sólida para seguir examinando la cuestión.
рамки их участия требуют дальнейшего изучения;
el alcance de la participación de éstas requiere ulterior estudio;
государствам- членам для дальнейшего изучения.
Seguridad Árabe que se adjunta para su ulterior examen.
понятие защиты людей требует дальнейшего изучения.
el concepto de protección de las personas exige un examen más detenido.
Предложения Председателя, касающиеся распределения времени на рассмотрение различных видов докладов, требуют дальнейшего изучения, однако лозунгом дня должна быть гибкость.
Las propuestas del Presidente sobre el tiempo relativo que se ha de dedicar a los diferentes tipos de informes requiere mayor estudio, pero la flexibilidad debe estar a la orden del día.
Одна из делегаций отметила необходимость дальнейшего изучения связи между ВИЧ/ СПИД
Una delegación señaló la necesidad de seguir investigando la relación entre el VIH/SIDA
В ходе совещаний экспертов была признана целесообразность дальнейшего изучения влияния экономических стимулов на эти связи.
Durante la Reunión de Expertos se pensó que eran necesarios nuevos estudios sobre los efectos de los incentivos económicos en tales vínculos.
Что Форум по сотрудничеству в целях развития играет стратегически важную роль для дальнейшего изучения этого вопроса и содействия его обсуждению в будущем.
El Foro sobre Cooperación para el Desarrollo es el lugar estratégico idóneo para seguir examinando esa cuestión y facilitando el debate en el futuro.
Ассамблее было предложено учредить специальную рабочую группу для дальнейшего изучения и активизации процесса плавного перехода.
Se invitó a la Asamblea a establecer un grupo de trabajo especial encargado del ulterior estudio y fortalecimiento del proceso de transición gradual.
в рамках Рабочей группы было отмечено, что этот вопрос требует дальнейшего изучения.
deliberaciones del pleno como en el Grupo de Trabajo se señaló que esta cuestión requiere un ulterior examen.
требует дальнейшего изучения.
merecía un examen más detenido.
являются спорными и требуют дальнейшего изучения.
son discutibles y requieren nuevos estudios a profundidad.
Результатов: 445, Время: 0.0781

Дальнейшего изучения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский