EXCOMBATIENTE - перевод на Русском

бывший комбатант
excombatiente
ex combatiente
ветерана
veterano
del ex combatiente
бывших комбатантов
excombatiente
ex combatiente
бывшего комбатанта
excombatiente
ex combatiente

Примеры использования Excombatiente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al comenzar el motín, un excombatiente de la NDC presenció la entrega de 60 cajas de municiones para AK-47
В начале мятежа бывший комбатант НСОК стал свидетелем доставки 60 ящиков с патронами для автоматов АК- 47,
Según un excombatiente de las FDLR entrevistado por separado por dos miembros del Grupo en mayo de 2009,
По сообщению одного из бывших комбатантов ДСОР, отдельно опрошенного двумя членами Группы в мае 2009 года, транзитные маршруты,
El Gobierno proporcionó 100.000 francos CFA(222 dólares de los Estados Unidos) por cada excombatiente y 270.000 francos CFA(600 dólares de los Estados Unidos)
Правительство выделило 100 000 франков КФА( 222 долл. США) на каждого бывшего комбатанта и 270 000 франков КФА( 600 долл. США) на каждого командира зоны в дополнение
el Grupo trabajó en colaboración con un excombatiente de las FDLR, quien obtuvo a su vez información en presencia del Grupo de un operador de radio activo en la República Democrática del Congo.
Группа вступила в сотрудничество с одним из бывших комбатантов ДСОР, который в свою очередь получил в присутствии Группы информацию у одного оператора радиотелефонной связи, работающего в Демократической Республике Конго.
Así lo confirmó un excombatiente de las FDLR destacado en Tongo a quien el Grupo entrevistó.
это было подтверждено бывшим комбатантом ДСОР, который находился в тот момент в Тонго и с которым побеседовали члены Группы.
Un excombatiente describió al administrador, Dieudonné Tshishiku Mutoke,
В беседе с Группой бывший боец охарактеризовал администратора Дьедонне Тшишику Мутоке
Un excombatiente rwandés de PARECO, que estuvo en Chugi con el Coronel Kifaro,
По словам одного руандийца, бывшего бойца ПАРЕКО,
La experiencia de la Corte con su primer testigo, un niño excombatiente que se retractó de sus declaraciones iniciales debido a la presencia del acusado en la sala de audiencias, puso de relieve
Опыт Суда с его первым свидетелем, бывшим ребенком- солдатом, который отказался от своих первоначальных показаний в связи с присутствием в зале суда подсудимого,
Un excombatiente de la RUD-Urunana entrevistado por el Grupo en septiembre de 2009 declaró que había participado en dos misiones coordinadas por el Coronel Idelphonse Nkiranuye(alias Moses),
Бывший комбатант ОЕД-« Урунана», опрошенный Группой в сентябре 2009 года, заявил, что участвовал в двух миссиях, скоординированных офицером G3( по оперативным вопросам)
Un excombatiente de las FDLR que manejaba los mecanismos de comunicaciones del Teniente Coronel Nsanzubukire declaró al Grupo en abril de 2009 que el presidente de las FDLR,
Бывший комбатант ДСОР, отвечавший за обслуживание средств связи подполковника Нсанзубукире, заявил Группе в конце апреля 2009 года, что председатель ДСОР Игнас
Un excombatiente, dos líderes locales
Один бывший комбатант, два местных лидера
Según un excombatiente de las FDLR, un excombatiente de PARECO y las autoridades locales,
По словам бывшего бойца ДСОР, бывшего бойца ПАРЕКО
contando con la plena cooperación del Frente Revolucionario Unido, y cada excombatiente deberá entregar un arma o adherirse al programa junto con otros excombatientes,
полном сотрудничестве со стороны ОРФ, при этом будет предусматриваться, что каждый бывший участник боевых действий должен будет сдать личное оружие
Reinserción de los excombatientes.
Реинтеграция бывших бойцов.
Los excombatientes podían elegir entre una justicia reparadora
Бывшие боевики имели выбор предстать перед восстановительным
Desde entonces, más de 430 excombatientes desmovilizados han participado en el programa de reintegración.
С тех пор в программе реинтеграции приняло участие более 430 демобилизованных бывших комбатантов.
Se centrará en excombatientes con discapacidad, mujeres y niños.
Проект сосредоточит внимание на бывших комбатантах- инвалидах, женщинах и детях.
Niños excombatientes.
Бывшие дети- солдаты.
El Grupo también entrevistó a siete excombatientes adultos que habían sido reclutados en Rwanda.
Группа также опросила семь взрослых бывших бойцов, завербованных в Руанде.
Presuntas víctimas: Los autores y los excombatientes de Hong Kong.
Предполагаемые жертвы: авторы сообщения и гонконгские ветераны.
Результатов: 43, Время: 0.0719

Excombatiente на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский